"Carin .... helluuuuup !".
"Wat is er aan de hand Brumelda, waarom gil je zo?".
"Omdat ik denk dat de lapjes aan gekomen zijn want iets is er zoooo zwaar".
"Carin .... help !".
"What is it Brumelda, why you are screaming?".
"I think the fabrics arrived because something is very heavy".
"Kijk dat krijg je er nu van als je onder een brievenbus gaat zitten wachten op de post. Zo te zien zijn het inderdaad jouw lapjes. Wil je de envelop zelf open maken?".
"Tuurlijk ... ik krijg niet elke dag post. Ohhh wat zitten er veel in".
"Thats what happens when you are sitting under the mailbox waiting for the post to arrive. If I see it correct then these are your fabrics. You want to open the envelop yourself?".
"Of course .... I don't get mail every day. Ohhh ... there are so many inside".
"Krijg je ze er zelf uit gehaald?".
"Natuurlijk ... ik heb echte heksen spierballen. Kijk nu toch eens, er zit ook een envelop bij".
"Can you take them out yourself?".
"Sure can, I'm very strong. Look ... there's a little envelop inside as well".
"Eens even kijken wat daar in zit. Wauw wat een mooi kaartje en hij is helemaal aan mij gericht. Die ga ik goed bewaren Carin, want post krijgen is toch zoooo leuk !".
"Lets see whats in the envelop. Wow what a beautiful card and he is written to me. I'm going to safe that card very good Carin because getting mail is soooo nice".
"Maarre ... gaan we nu direct beginnen met jouw idee voor de Supergoof Blues Carin? Zeg maar welke ik al op maat kan gaan knippen".
"Ho, ho, Brumelda, niet zo snel. Leg alsjeblieft die schaar aan de kant voordat er ongelukken gebeuren. Ik maak vandaag eerst even het ornamentje af waar ik gisteravond aan ben begonnen en dan beginnen we morgen. Is dat goed?".
"Can we start right now with the Supergoof Blues Carin? Just tell me which fabric I can cut".
"Ho, ho, Brumelda, not so fast. Please put down that scissor because you get hurt. Today I first would like to finish the ornament I started last night. We will start tomorrow, is that okay?".
"Hmmmm .. okee dan. Maar ik ga ze wel eens even allemaal heel goed bekijken. Ohhhh ik zie er een met hondjes en eentje met vlinders. Zelfs kipjes zitten erbij .... Baal je nu niet dat jij ze niet gewonnen hebt Carin?".
"Neehoor Brumelda, ze zijn jou gegund en ik ben al blij dat jij het idee van de Supergoof Blues ook zo leuk vind. Dan kunnen we beide van het quiltje genieten als het klaar is. Kijk ... ik zie zelfs een lapje met konijntjes, die is leuk zeg. Ik zie dat jij je inmiddels al goed geinstalleerd hebt Brumelda".
"Ik voel me alsof ik in de hemel ben Carin, een blauwe hemel ....(zingend) I'm in heaven, in a blue heaven ...".
"Ohh ... okay. I will go and see what different kind of fabrics there are. Ohhh there's one with dogs and there's one with butterflies. Even chickens I see ... are you sad you didn't win them Carin?".
"No not at all Brumelda, I think you deserve the and I'm glad you also like that idea of me to use the fabrics for the Supergoof Blues. When its finished we can both enjoy that quilt. Look ... I also see a fabric with bunnies, aren't they cute? I see you have made it yourself very comfortable Brumelda".
"Ohhh I feel like I'm in heaven Carin, a blue heaven ... (singing) I'm in heaven, in a blue heaven...".
"Ja ja Brumelda, nu weet ik het wel".
(Brumelda zingend) "Blue moon, now I'm no longer alone ....".
"Volgens mij ben jij heel erg blij met jouw lapjes".
"Zeker weten Carin, wie wordt hier nu niet vrolijk van?... (Zingend) Blue eyes, baby´s got blue eyes. Like a deep blue sea. On a blue blue day ..........".
"Ojee ... dat wordt voor mij dus de hele avond (blauwe) liedjes aanhoren begrijp ik al".
(Brumelda zingend) "Blauw, blauw, ik hou van jou ....".
"Yeah Brumelda, now I know".
(Brumelda singing) "Blue moon, now I'm no longer alone ....".
"I think you are very happy with your fabrics isn't ?".
"I sure do Carin, who wouldn't be happy with all those blue fabrics?"... (Singing) Blue eyes baby´s got blue eyes. Like a deep blue sea. On a blue blue day ..........".
"Oh my ... I think I'm going to hear all night long Brumelda singing her (blue) songs".
(Brumelda singing) "Blue, blue, I love you ....".