Privacy verklaring

maandag 30 juni 2014

Happy Birthday Bowy

Vandaag viert Bowy zijn verjaardag, hij wordt 9 jaar !

Today we celebrate Bowy's birthday, he is now 9 year !


Afgelopen zaterdag zijn we naar de afsluitingsdagen bij The Log Cabin geweest. We troffen er weer enkele vriendinnen en het was reuze gezellig.

Last saturday we went to the open days by quiltshop The Log Cabin. We saw there some friends and had a great time.



Ik heb weer enkele stoffen gevonden die mee mochten naar huis. De stofjes linksboven op de foto zijn al bestemd voor de Star Gazing waar ik nu snel genoeg mee ga beginnen.

I found some lovely fabrics which I bought. The fabrics in the upper left corner are for the Star Gazing quilt which I will start soon.


Het paspopje rechts bracht ik mee voor mijn zus. Verder had Jacqueline ook de andere 2 maten malletjes binnen die ik nog tekort kwam voor de Star Gazing quilt. Het patroon voor het speldenkussen kregen we van Ellen van Ellie's Quiltplace omdat ze jarig was.

The mannequin on the right I bought for my sister. The shop owner had ordered  the 2 templates that I came short for the Star Gazing quilt. Now I can start ;-) The pattern of the pincushion we got from Ellen from Ellie's Quiltplace because she had her birthday.



vrijdag 27 juni 2014

Antique Sampler top finished

Nadat ik alle randen aan de Antique Sampler gezet had, moest ik de hoeken nog op 45 graden in elkaar zetten. Met wat passen en meten was ook dit werkje zo gebeurd.

After I had sewed the borders on, I had to sew the corners at a angle of 45 degrees. But this job was done in no time.


Daarna appliceerde ik op elke hoek nog een bloemblaadje en toen was het moment toch echt daar ... de top van de Antique Sampler is af ! De top is 183 x 183 cm.

Then I appliquéd on each corner a petal and then the moment was realy there ... the top of the Antique Sampler is finished ! The top is 72" x 72".


Toen ik in de tuin de foto nam, zag ik ook dat mijn heel licht roze lavatera was gaan bloeien.

When I made this picture in the garden I saw that my very light pink lavatera was blooming.



Tot slot nog even een foto van deze plant waarvan ik de naam niet weet, maar de bloemen voelen aan als strobloemen.
EDIT: deze eenjarig plant heet  Helichrysum bracteatum

I also made a picture of this plant, I don't know the name of it but the flowers feel like straw flowers.
EDIT: this plant is called  Helichrysum bracteatum



woensdag 25 juni 2014

Border 4

En met deze laatste rand, zijn alle randen nu klaar van de Antique Sampler.

And with this last border, all borders are made for the Antique Sampler.


Nu snel alle randen eraan zetten, zodat ik de quilt top mee kan nemen aanstaande zaterdag naar de open dagen bij The Log Cabin.

Now I have to sew all 4 borders onto the quilt, so I can take it with me Saturday to the open days by quiltshop The Log Cabin.



maandag 23 juni 2014

Antique Sampler border tutorial

Randen 2 en 3 zijn ook klaar en ik kon verder gaan met de laatste rand.

Border 2 and 3 are ready and I can continue with the last border.


Nu kreeg ik een aantal vragen over hoe ik die halve rondingen zo mooi op de rand geappliceerd krijg, dus ik heb met het maken van de laatste rand een uitleg gemaakt. Je begint stofjes om de malletjes te doen. Ik gebruik hiervoor de sewline lijmpen. Daarna naai je alle 20 stukjes aan elkaar tot een lange rij.

I got a few questions about how I applique those scallops so nicely straight, so I made a tutorial while working on the last border. First you start with putting the fabric on the scallops. I use a sewline glue pen. Then I sewed all 20 pieces together to one large row.


Leg de rij daarna op je strijkplank en strijk goed de achterkant en daarna de goede kant, zodat de naadjes goed platgestreken worden.

Put your row on the iron board and iron the back and then the right side, so all seams are good flat.



Leg daarna de rij op je snijmat en snij het recht af met 1/4 inch naad.

Put your row on your cutting mat and cut a straight line with 1/4 inch seam.


Haal daarna alle kartonnetjes eruit.

Remove all the templates.
 
 

Op mijn rand heb ik om de 6 inch een lijn getrokken en op die lijn een speld gestoken, zodat ik aan de voorkant kan zien waar de halve rondingen moeten komen.

On my border I draw a line every 6 inch and put a pin in it, so I can see on the front of the fabric were my scallops has to be placed.


Tussen de spelden passen steeds 2 rondingen. Leg ze op je randstof en hou de onderkanten  gelijk. Speld alles goed vast.

Between the pins I can place 2 scallops. Put them onto the border fabric and keep the bottom of the scallops straight with the border fabric. Place pins in it.


Als alles vastgespeld is kun je de rand vastrijgen en de spelden eruit nemen.

When you pin everything in place, you can do a basting stitch and after that you remove the pins.


Daarna kun je beginnen met appliceren ;-)

Then you can start with your applique ;-)
 

Nog even een leuke foto van Bowy die gisteravond wel 15 minuten vol spanning bleef kijken naar de animatie film Monsters vs. Aliens op tv.

I close with a lovely picture of Bowy who was watching last night for more then 15 minuten to the animation film Monsters vs. Aliens.



woensdag 18 juni 2014

Second border

Bowy showt even de eerste rand van de Antique Sampler die helemaal af is.

Bowy shows the first border of the Antique Sampler that is finished.


Inmiddels ben ik begonnen met de 2e rand, onder handbereik mijn koekklapper, want ik moet tenslotte kunnen klapperen als Nederland straks scoort tijdens het WK ;-)
EDIT: en mijn klapper heeft van zich laten horen. Gewonnen met 3-2 !

I started with my second border. On top you see a thing that makes noise when you shake with it, sort of castanet (I don't know the English word for it). I will use it when the Netherlands will make a goal during the World Championship soccer tonight against Australia ;-)
EDIT: my castanet did his work. We won with 3-2 !


In de voortuin staat weer genoeg moois in bloei, waaronder deze papavers.

In the front garden there is enough beauty to see, such as these papavers.



Ook de hortensia staat mooi te wezen.

I love my beautiful hydrangea.



maandag 16 juni 2014

Border applique

Afgelopen week had ik dan eindelijk de rijen aan elkaar staan van de Antique Sampler. Het gaat wat langzaam omdat mijn beide ellebogen weer aan het zeuren zijn.

Last week I finally had all the rows together of the Antique Sampler. It is going slow at this moment because both of my elbows are giving me some troubles again.


Daarna kon ik beginnen met de rand. Als eerste moesten er 20 half rondjes aan elkaar genaaid worden.

Then I could start with my border. First I had to sew 20 half rounds together.


Gisteravond was ik zo ver dat ik deze rij op de rand kon vast spelden.

Last night I could pin this row onto the border fabric.


En inmiddels ben ik begonnen om deze rij te appliceren op de rand.

I already started with appliqué these onto the border.


Michiel had afgelopen week een huisje gemaakt om een pot pindakaas in vast te zetten en de vogels hadden deze binnen de korste keren ontdekt. Ze blijven af en aan vliegen om van de pindakaas te smullen.

Michiel made last week a little house for a pot of peanut butter and the birds  discovered it in no time. They keep on flying to it and they like it.


De wilde aardbeitjes kleuren de tuin ook weer mooi rood.

The wild strawberries are coloring the garden beautiful red.


De tomatenplantjes in de groentenbak beginnen ook weer goed te groeien, ze gaan als een speer nu.

My tomato plants are growing very fast now in my vegetable part of the garden.


De abutilon staat ook weer volop in bloei. De plant is gewoon buiten blijven staan afgelopen winter en hij heeft het goed overleefd.

The abutilon is blooming beautiful. It has surface  the winter very good.



dinsdag 10 juni 2014

Sitting in the garden

Nog steeds is het behoorlijk warm buiten. Terwijl Bowy van het zonnetje geniet, ...

Outside it is still very warm. While Bowy is enjoying the sun, ...


zit ik in de schaduw de rijen van de Antique Sampler aan elkaar te zetten, ...

I sit in the shadow sewing the rows together of the Antique Sampler, ...


ondertussen genieten van de planten in de tuin.

in the meantime enjoying the plants in the garden.


Met de pinksterdagen heb ik amper iets aan quilten gedaan, want er waren andere bezigheden die mijn aandacht vroegen. Op zaterdag gingen we naar de open dag bij Wendy Vosters en daar hingen me toch een mooie quilts (geen foto's gemaakt). Wendy krijgt ook een steeds grotere stoffenvoorraad, en dus werden er weer wat mooie stofjes gekocht voor nieuwe projecten.

Last weekend I didn't do much quilting. On saturday we went to Wendy Vosters who had a little quiltshow in her garden. We saw some beautiful quilts (I made no pictures). She also has a little shop and gets more and more fabrics in stock. I found some lovely fabrics that I bought for future projects.



vrijdag 6 juni 2014

Stitching and Quilting Party SAL

Na de konijntjes van de rechterkant, waren nu de borduursters met hun kat aan de beurt.

After the rabbits from the right side, now we have the stitchers with their cat.


Je kunt je nog altijd opgeven voor deze SAL van Sara. HIER (klik) vind je alle informatie. Volgende maand komt pas het volgende deel, dus ik ga nu eerst verder met mijn quilt.

You can still join this SAL from Sara. HERE (click) you find all the information. Next month the next part will come, so now its time to go back to my quilt.


Onze tv was hard aan vernieuwing toe, dus gingen we van de week naar de plaatselijke winkel om een nieuwe te kopen. Wat een keus is er tegenwoordig, maar we zijn geslaagd en vanmiddag komen ze hem al brengen en installeren.
Omdat het WK er aan komt, kregen we ook een leren voetbal mee en op onderstaande foto's kun je zien we er ontzettend blij mee was ;-)

Our tv was ready for retirement, so we went this week to a local shop to buy a new one. There are so many you can choose from, but we found one and this afternoon the shop is going to bring it and install it.
Because WK football is beginning next week, we get a leather football  and on the pictures below you can see who was happy with it ;-)