Privacy verklaring

maandag 30 september 2013

Pistachio with butter cream

Als 2e petit fourtje eten we vandaag de pistache met botercreme petit four, met op de bovenkant een heerlijk suikerbloempje. Vinden jullie hem ook zo heerlijk?

As second petit four we eat today the pistachio with butter cream petit four, with on top a wonderful sugar flower. Do you also find it delicious?


Bij gebrek aan een etagere zet ik ze voorlopig maar even samen op een gewone schaal. Als recept erbij heb ik vandaag deze heerlijke pistache cupcakes gevonden.

In the absence of an etagere I place them for now together on a large plate. As recipe for today I found a delicious pistachio cake with butter cream.


Alle petit four patroontjes zijn te vinden op de blog van Grietje.

All the petit four patterns (also in English) are to be found on the blog of Grietje.

zondag 29 september 2013

Chocolate cup with strawberry cream

Dank je wel voor alle beterschapwensen. Gelukkig begint mijn stem stilaan terug te komen en het hoesten wordt ook iets minder.
Al een tijdje wilde ik de leuke petit fours maken die Grietje op haar blog heeft staan, kompleet met patroon en dus werd van de week mijn box met katoen naar beneden gehaald. Gelukkig heb ik al heel veel kleuren, dus de meeste zullen hier van gehaakt gaan worden.

Thank you all for the get well wishes. Luckily my voice is coming back and the cough is getting better.
For a while now I wanted to make those wonderful petit fours that Grietje has on her blog, complete with pattern. On the end of each message you can find the English pattern. I took my box with my cotton yarn downstairs. Luckily I have many colors, so most of them I will crochet which my own threads.


In totaal heeft ze 17 petit fours gehaakt, dus ik kan nog even vooruit. Als eerste was het Chocolade cupje met aardbeiencreme  aan de beurt. Nu nog even op zoek naar een mooie etagere waar ze allemaal samen op kunnen staan. Een heerlijk recept wat hier goed bij past vind je HIER.

In total she has crochet 17 petit fours, so I don't have time to get bored. The first one is the Chocolate cup with strawberry cream. Now I only have to look for a beautiful etagere where I can put them on all together. A delicious recipe of such a chocolate cup you find HERE.


Vanmiddag zijn we weer naar de kofferbakverkoop geweest bij ons in de buurt. We waren wat laat daar en tot mijn verbazing zag ik bij een jongeman 3 prachtige oude houten breipotten staan. De jongeman wist niet eens wat het waren en toen ik vertelde dat het breipotten waren keek hij me wat glazig aan. Voor maar 4 euro (voor alle 3 samen !) was ik de nieuwe trotse eigenaar. De linkse breipot op de foto met het gat bovenin had ik al een tijdje.

This afternoon we went to a flea market. To my surprise I saw in a stand 3 beautiful old wooden yarn pots. The young man from the stand didn't know where the pots where used for and when I told him that you can pot a ball yarn in it for knitting, he shook his head.  For only 4 euros (for all 3 together!) I was the new owner. The yarn pot on the left on the photo with the hole on tip I had already.


donderdag 26 september 2013

Bowy's Colors quilt

Sinds maandag ben ik mijn stem kwijt. Ik heb echt overal gezocht, maar hij is nergens te vinden. Wat ik wel vond, waren een aantal quiltblokjes die ik eens gekregen heb van een andere quiltster die ze moe was. De kleuren deden me aan Bowy denken ... bruin en creme tinten, het groen van het gras waar hij zo graag op speelt en het geel van zijn favoriete speelgoed; de tennisbal.

Since monday I lost my voice. I searched everywhere but I can't find it ;-) The only things I found where  some quiltblocks that I got from another quilter who din't liked them anymore. The colors reminded me of Bowy ... brown and creme, the green of the graas which he loves to play and the yellow of his favorite toy; the tennisball.


De blokjes werden daarom maandagavond mee naar beneden genomen en ik ging ze op de naaimachine aan elkaar zetten. We krijgen namelijk over 3 weken andere leren banken en daar hoort dan ook een nieuwe quilt bij voor Bowy.

I took the blocks downstairs on monday evening and I sewed them together on the sewingmachine. In about 3 weeks we get new leather couches and so Bowy gets a new quilt for on the couche.


Al snel was de quilttop klaar en kon ik de katoenen tussenvulling en een lap voor de achterkant pakken.

Soon I finished the quilttop and I could take my cotton batting and some fabric for the back.


Voor ik mijn bed opzocht had ik het quiltje gedubbeld.

Before I got to bed I sandwich the quilt.


Op dinsdag kon ik met het doorquilten beginnen, ik koos hiervoor een ecru kleur.

On tuesday I could start with the quilting, I picked a ecru color.


De hele dinsdag ben ik dan ook bezig geweest met doorquilten en op woensdagmiddag maakte ik de laatste steekjes.

The whole tuesday I spent on quilting and on wednesday afternoon I make the last stitches.


Daarna sneed ik repen voor de afwerkbies.

Then I cut some pieces for the binding.


Eventjes dubbel strijken ...

I ironed them double ...


de quilttop op maat snijden ...

the quilttop cut straight ...


en toen de bies er met de machine aan genaait.

and then the binding sewed on the machine.


Op woensdagavond zat ik de bies dicht te naaien met de hand op de achterkant.

On wednesday evening I sew the binding by hand on the back.


Toen ik gisteravond ging slapen zat de bies helemaal vast en vanmiddag kon ik het laatste randje rondom doorquilten.

When I got to sleep last night I finished the binding and this afternoon I could quilt the last outside border. 


Daarna het label geschreven en erop genaait.

Then I wrote the label and sewed it on the quilt.


En op die manier heb je in 3 dagen een quiltje van 75 x 60 cm. klaar.

This way you have quilt ready in 3 days, size 29.5 x 23.5 inch.


Het quiltje, dat ik de naam Bowy's Colors (Bowy's kleuren) heb gegeven, vanmiddag nog even buiten in de herfstzon gefotografeerd.

The quilt, which I gave the name Bowy's Colors, this afternoon in the autumn sun.


Omdat de andere banken pas over 3 weken komen, heb ik de quilt zolang in Bowy's nieuwe hondenmand/bed/bank gelegd, want ... wij nieuwe zitplaatsen, dan Bowy ook een nieuwe ligplaats ;-)

Because we get our new couches over 3 weeks from today, I placed the quilt in Bowy's new dogbasket/bed/couche, because .... we get new sitting places, so Bowy gets a new sleepingplace ;-)


Zo en nu heb ik weer tijd om mijn stem te zoeken ... waar zal ik eens beginnen?

So and now I have time again to search for my voice ... where could it be ?

maandag 23 september 2013

Mmmm ... Pumpkinsoup !

Tussen al het hoesten en kuchen door (ook hier is de verkoudheid terug), zijn we in het weekend bezig geweest in de tuin.Tenslotte moest de kale plek die ontstaan was na het verwijderen van de seringboom, opgevuld worden met planten. Tegen de muur zie je de wingerd die nu prachtige rode bladeren krijgt.

Between all the coughing (I have my cold back), we manage to work in the garden this weekend. We had to fill the empty spot, where we took out the common lilac tree, with plants. Against the wall you see the parthenocissus whichs get his red leaves now.


Ook hebben we meteen het hoekje bij de voordeur opgesierd met een grote pompoen en een kleinere tussen de paarse heide gelegd. Wat een vrolijke kleuren toch dat paars met oranje.

We also gave the space by the frontdoor some color. We placed a big pumpkin there and a little one between the purple heather. What a lovely colors that purple with the orange.


Vanwege Mabon werd er ook weer een grote pan pompoenensoep gemaakt. Ik liet Michiel de pompoen in stukken snijden, want dat is toch altijd weer een hele klus. Even daarna stond te soep al te pruttelen.

Because of Mabon I made again a large pan of pumpkinsoup. Michiel cut the pumpkin in pieces because that is a heavy job. Not much later the pan was on the stove.


Ook maakte ik er weer knoflook-uienbroodjes bij en ik kan jullie vertellen dat we heerlijk gegeten hebben. Hier is het recept voor de pompoenensoep:

1 soeppompoen (ongeveer 1200 gram)
1 grote ui
1 prei (eventueel kun je er ook nog een beetje bleekselderij in kleine stukjes bij doen)
1 eetl. paprikapoeder
3 bouillonblokken (runds)
1,5 water
1 kruidenbuideltje

Voor de broodjes:
afbak meergranenbroodjes
2 uien
4 teentjes knoflook

In het hete water de boullinblokken oplossen. Pompoen afspoelen, halveren, pitten verwijderen en in stukken snijden. In een soeppan 2 eetl. olie verwarmen en de ui en prei hierin aanfruiten. Pompoen met paprikapoeder door het ui-prei mengsel scheppen en 5 minuten zachtjes laten bakken. Daarna de bouillon erbij en aan de kook brengen. Laat dit in 20 minuten gaarkoken. De laatste 10 minuten hang je het kruidenbuideltje erbij.

Ondertussen in een koekenpan wat boter smelten en hierin de gesnipperde ui en knoflook fruiten totdat ze zacht zijn. Neem je afbakbroodjes, snij ze doormidden en besmeer ze dun met boter. Leg op elke helft een deel van het knoflook-uienmengsel en bak de broodjes in de oven af in ongeveer 8 minuten.

Als de pompoen gaar is, de pan van het vuur nemen en met een staafmixer pureren tot een gladde lichtgebonden soep.

I also made some garlic-onion bread and I can tell you we eat delicious !


Of ik nog iets aan het quilten heb gedaan? Jazeker ... ik heb volop aan de Cock-a-doodle-doo quilt gewerkt.

Did I also do some quilting? Sure ... I worked on my Cock-a-doodle-doo quilt.


Inmiddels staan alle vier de blokken in elkaar die elk 25 inch (63 cm) zijn. Vandaag ga ik ze aan elkaar zetten en dan de border eromheen zetten. Daarna kan ik hem dan gaan dubbelen.

I have all the four blocks finished, each is 25 inch. Today I'm going to sew them together and then I will add the border. When that is done I can sandwich the quilt.


vrijdag 20 september 2013

The Loyal Union Sampler

Er is ook weer een nieuw patronenboek uit van Jennifer Chiaverini; The Loyal Union Sampler. Op amazon kun je de inhoud zien met daarbij verschillende voorbeelden van hoe de blokken verwerkt zijn.

There is a new pattern book from Jennifer Chiaverini; The Loyal Union Sampler. On amazon you can see the inside of the book with examples on how you can put the quilt together.


In 2010 vroeg Jennifer op haar groep wie zin had om een aantal blokken te maken voor de blauw-witte versie van deze quilt. Een foto daarvan kun je zien op amazon. Ik maakte toen 2 blokken die ik naar haar toestuurde en die nu in die quilt zitten verwerkt. De blokken  die ik maakte waren E9-Hourglas en G6-Memory Chain.

In 2010 Jennifer asked on her group who wanted to make some blocks for the blue-white version of this quilt. A picture of it you can see on amazon. I made 2 blocks that i sent her and they are now in that quilt. I made E9-Hourglas and G6-Memory Chain.




zondag 15 september 2013

It's pumpkin time !

Van de medicatie die ik begin deze week van de dokter kreeg voor de pijn in mijn heup, werd ik ontzettend beroerd, dus die heb ik aan de kant geschoven. Er blijft niet veel over dan de pijn voor lief te nemen, want zelfs met een maagbeschermer erbij was ik ontzettend misselijk van de tabletten.

From the medication I got from my doctor for my hip, I got real sick, so I don't take them anymore. I have to accept the pain in my hip.


Zoals jullie zien heb ik ook de layout van mijn blog veranderd, tijd voor een verandering. Om mijn heup ook de nodige (pijnlijke) beweging te geven, zijn we gisteren naar de pompoen dagen geweest bij ons in de buurt. Ze versieren hun tuin met allerlei pompoenen en het is een feest om daar rond te lopen strompelen. Ik heb volop foto's gemaakt en tussen de foto's door, staat steeds een Engels pompoenliedje. 

As you can see I changed my layout of my blog, time for a change. To give my hip the necessary (painfull) movement, we went to the pumpkin days in our area yesterday.  They display all kind of pumpkins in their garden and its a pleasure to walk there. I made lots of pictures, and between those I wrote a pumpkin song.


 Halloween Surprise

First you take a pumpkin
Big and fat and round
Then you cut the top off
That will make a hat
Then you hollow out the
Nose and mouth and eyes
Now you have a Jack-O-Lantern
Halloween Surprise!


Have You Ever Seen a Pumpkin?

Have you ever seen a pumpkin, a pumpkin, a pumpkin,
Have you ever seen a pumpkin, that grows on a vine?
A round one, a tall one, a bumpy one, a squashed one.
Have you ever seen a pumpkin, that grows on a vine?


Pumpkins Growing

Pumpkins growing
Pumpkins growing
In the patch
In the patch
Look at all the pumpkins
Look at all the pumpkins
Orange and Round
Orange and Round.


Big Orange Pumpkin

I'm a big orange pumpkin. . .fat and round
Growing by the corn field. . .on the ground
I could be a .jack-o'-lantern with two big eyes
Or maybe I'll make two pumpkin pies 


Five Little Pumpkins

Five little pumpkins sitting on a gate
The first one said "Oh my it's getting Late"
The second one said "There's a chill in the air"
The third one said "But we don't care"
The fourth one said "We're ready for some fun!"
The fifth one said "Let's run, run, run!"
So woooo went the wind, and out went the lights,
And the five little pumpkins rolled out of sight!


dinsdag 10 september 2013

Bowy's first movie

Gisteren bij de huisarts geweest en na onderzoek blijkt de pijn in mijn heup inderdaad van de fibromyalgie af te komen. Ik heb nu ontstekingsremmende pijnstillers gekregen. Nu maar hopen dat mijn maag ze verdraagt en dat ze hun werk kunnen doen.
Inmiddels heb ik 1/4 deel van de Cock-a-doodle-doo quilt af.

Yesterday I went to the doctor and after research he said that the pain in my hip is indeed from the fibromyalgia. He gave me anti-inflammatory painkillers. Let's hope my stomach will accept them and that they can do their work.
I also finished 1/4 part of the Cock-a-doodle-doo quit.


In huis liggen wel 30-40 tennisballen en toch gaat Bowy geregeld bij de kelderdeur liggen. Dit betekent dan: Ik wil een nieuwe bal ! Zijn favoriete ballen zijn honden tennisballen met een piepertje erin. Gisteravond was het weer zover en hij kreeg een nieuwe bal uit de kelder. Ik kon het niet laten om er een kort filmpje van te maken. 

In the house there are about 30-40 tennisballs lying but regular Bowy lies by the cellar door. That means: I want a new ball ! His favorite ones are the dog tennisballs with a sound in it. Yesterday he got such a new ball and I had to make a short film about it.


zondag 8 september 2013

Where's the mouse ?

In onze tuin stond een seringboom, die heel veel dode takken had. Na het snoeien zag de boom er niet meer uit en we besloten om hem er dan maar helemaal uit te halen. Een klus die Michiel gisteren gedaan heeft. Wat over bleef was een groot gat ...

In our garden we had a little Lilac tree with many dead branches. After we cut them off, the tree looked terrible so we decided to take it away completely. A job Michiel did yesterday. What was left behind was a big hole ...


De meeste takken heeft Michiel weer in de houtwal gestopt zodat die weer goed gevuld is. De mussen vinden het een feest om hier tussen te kruipen.

Most of the branches Michiel put in our branches wall so it is big again. The sparrows find it a treat to sit here.


Bowy vond zichzelf veel te schoon en was al snel bezig om een gat te graven bij de compostbak ...

Bowy thought he was to clean so he was busy making a hole by the compost bin ...


Hé ik ruik een muis maar waar is hij ? / Hey I smell a mouse but where is he ?

Daar in dat hol moet hij zitten / He has to be in that hole

Vroeg of laat moet hij eruit komen / Sooner or later he has to come out

Of hoor ik hem nu daar? / Or do I hear him there?

Oh ben jij het Carin. Nee dat gat heeft de muis gegraven / Oh its you Carin. No the mouse dug that hole

Nou moest jij niet nog wat quilten of zo? Dan hou ik het hier wel in de gaten / Don't you have some quilting to do? You can leave the watching to me

Wat quilten betreft wordt hier niet zoveel gedaan maar dat komt hoofdzakelijk omdat momenteel mijn heup ontzettend pijn doet. Lopen, zitten, liggen, het gaat allemaal niet. Morgenmiddag kan ik bij de huisarts terecht. Ik neem normaal geen medicijnen in voor de fybromyalgie (ik kan er slecht tegen), maar ik denk dat ik nu wel moet. 
Het enige wat ik gedaan heb is de lapjes snijden voor de Cock-a-doodle-doo quilt (Kukeleku quilt) en al een gedeelte in elkaar gezet.

About quilting, I didn't do much at this time because my hip is giving me much pain. Waling, sitting, lying, I can't do it without pain. Tomorrow I have an appointment with my doctor. Normaly I don't take medicine for the fibromyalgia (my stomach hates medicines) but I think I have to take this time.
The only thing I did was cutting the fabric for the Cock-a-doodle-doo quilt and I sewed some pieces together.