Afgelopen week hebben Brumelda en Michiel weer 2 blokjes voor de SBS gemaakt, daar ik nog steeds met nekproblemen zit. Als Michiel ook maar even op de bank gaat zitten dan springt Brumelda met naald, draad en lapjes bij hem op schoot en kijkt hem dan vragend aan. "Mijn quilt komt anders nooit af met Carin haar zere nek", zegt Brumelda "maar als ik jou nu eens help". En tja ... tegen Brumelda kan hij nu eenmaal geen nee zeggen. Brumelda zal nu vertellen over de blokjes die ze samen gemaakt hebben.
Het eerste blokje dat Michiel en ik gemaakt hebben is A8 Star of the Orient (Ster van de Orient) en dat doet me gelijk denken aan mijn oosterse vriendje Ahmed die op een tapijt kan vliegen, zoals de fakir uit de efteling.
Last week Michiel en Brumelda made again 2 blocks for the SBS quilt, because I still have neck problems. When Michiel sits on the sofa Brumelda jumps at his lap with needle, thread and fabric and looks at him. "My quilt will never get finished now Carin has problems with her neck", says Brumelda, "so if I give you a hand maybe we can made some blocks". And who can say no to Brumelda. She now will tell you about the blocks they made.
The first block Michiel and I made is caaled A8 Star of the Orient and it reminds me of my oriental friend Ahmed who can fly on his carpet, just like the fakir in Disney world.
Zou mij het ook lukken om dit sbs blokje te laten vliegen als ik op het magische fluitje blaas?
I wonder if I will manage to get this sbs block to fly when I use my magic flute.
Het tweede blok heet B4 Children's Delight (het genoegen van een kind), hetgeen voor elk kind weer anders is maar de grootste gemene deler is natuurlijk liefde. Liefdevolle behandeling, warmte, aandacht, knuffelen en geknuffeld worden. Wat is er nu mooier.
The second block is called B4 Children's Delight which is different to every child but the biggest common factor of course is love. Loving treatment, warmth, attention, cuddling and being cuddled. There's no bigger delight for a child then that.
En dit is het blok dat erbij hoort ...
And this is the block ...
I did hear Carin say that she will cut a new block this week for Michiel, so when Michiel thinks he has time to sit on the sofa maybe I will finish a block this week.
15 opmerkingen:
vervelend voor je Carin dat jenog steeds last hebt van je nek, ik hoop dat het snel wel iets beter gaat.
Wel lief van Brumelda dat ze Michiel even wil helpen.
Groetjes Yvon.
sorry to hear your neck is still bad :( .. glad Michiel could help Brumelda do the quilt blocks :) take care love mouse xxxx
gelukkig heb je aan Brumelda een flinke hulp
Beterschap met je nek. Het zijn leuke blokjes die je laat zien.
Groeten,
Marian
So sorry to hear your neck is still bothering you. Sending prayers. Michiel's stitching is wonderful. Beautiful quilt pieces. Love seeing Brumelda again. :) Cathryn
Hè getsie, nog steeds pijn in je nek!!!! Michiel en Brumelda hebben behoorlijk hun best gedaan. Mooie blokjes, hoor. Maar het zal reuze fijn zijn om te lezen dat het met jou ook weer beter gaat.
wonderful work
Hoi Brumelda,
wat een mooie blokken hebben jullie weer gemaakt! Fijn dat Michiel je helpt en hopelijk gaat het snel weer beter met Carin haar nek.
Wat een mooie ster Carin..goed werk van Michiel en zn vriendin:))
de groetjes daar ....
BETERSCHAP MET HET NEKKIE, MEIS!!!!
Wat een mooie blokken Brumelda, zul je goed voor Carin zorgen ???
Hoi Carin wat jammer dat je nek nog steeds opspeelt, maar ondanks dat en dankzij de hulp van Brumelda gaan jullie toch langzaam de goede kant op met de blocks...
Sterkte en succes
Erna xx
Fijn dat er weer 2 blokken aan je SBS serie zijn toegevoegd!! Mooie blokken ook deze keer. groeten van liesbeth
Wat een mooi blok is die ster geworden! Super! Heb een zwak voor sterren....
Brumelda, ben je nog niet gevraagd voor een show & tell?
Je doet het keigoed!
:o)
Mooie SBSblokjes!!!
Een reactie posten