Ik heb weer 4 blokken gemaakt voor de Amish Circle quilt van Rosemary Youngs. Ik geef bij elk blok steeds een hele korte beschrijving uit het verhaal dat bij dat blok hoort. De verhalen bij elk blok zijn natuurlijk veel langer, maar in verband met copyright ga ik die hier niet opschrijven.
15. Troost
Rebecca schrijft in haar brief dat ze dankbaar is voor alle troost die ze ontving van vrienden en buren na de begrafenis voor haar dochter Lucy die doodgeboren was.
Four more blocks are made for the Amish Circle quilt from Rosemary Youngs. With each block I give a very short summary of the story that belongs by that block. The stories with each block are much longer, but due to copyright I don't write them here.
15. Comfort
Rebecca writes in her letter that she is thankfull for all the comfort she received from friends and neighbors after the funeral for her daughter Lucy that was stillborn.
Voor het volgende blok moesten er appeltjes gemaakt worden. Deze maak ik met de Perfect Circles van Karen Kay Buckley.
For my next block I had to make apples. I make these by using the Perfect Circles from Karen Kay Buckley.
16. Appelboomgaarden
Lavine schrijft dat Raymond erg druk is geweest met Noah en Daniel in de appelboomgaarden. Ze verkopen de hele dag appels per bushel.
Bushel is een Engelse inhoudsmaat en wordt gebruikt op agrarische termijnmarkten voor onder andere tarwe. 1 US bushel = 35.239072 liters
16. Apple Orchards
Lavine writes that Raymond has been very busy with Noah and Daniel in the apple orchards. They have been selling apples by the bushel all day long.
17. Esdoornblad
Edna schrijft dat ze net klaar is met het quilten van een Maple Leaf (esdoornblad) quilt voor een van haar Engelse klanten.
17. Maple Leaf
Edna writes that she just finished quilting a Maple Leaf quilt for one of her English customers.
18. Schoolgebouw
Frieda schrijft dat de gezinnen en haar schoolkinderen een avondmaal hielden en op school voor haar zongen. Ze zal niet langer lesgeven, omdat ze net is getrouwd.
18. Schoolhouse
Frieda writes that the families and her school children held a supper and singing at the school for her. She will no longer be teaching, because she just got married.
De eerste 7 blokken voor rij 2 heb ik meteen aan elkaar gezet.
The first 7 blocks for row 2 I immediately put together.
Mijn Februari wolletje (Impressions of Nature) van de Warme Voeten Club van Het Wolbeest (klik) kwam ook binnen deze week. Het is weer een hele mooie.
I also received this week my February wool (Impressions of Nature) from the Warm Feet Club of Het Wolbeest (click). It is a beautiful one again.
Doordat ik de laatste tijd weer veel spam berichten krijg, keur ik eerst alle reacties goed voordat ze op het blog komen te staan.
Because I have received a lot of spam messages lately, I approve all comments before they appear on the blog.
7 opmerkingen:
lees al een poos je blog maar ja, daar ik absoluut geen schrijver ben zet ik maar weinig reacties
vind je blokken heel mooi en de wolletjes die je altijd toont zijn een streling voor mijn ogen
Heel leuk zeg je Amich blokken met hun verhaal.
En er ligt weer wol op je te wachten haha........liefs.Conny
Ik vind het zo mooi, dat je de moeite neemt om bij ieder blokje het verhaal erbij te schrijven. Hartelijk dank voor dit, het maakt het zo bijzonder.
These blocks really are pretty.
Liking the new wool too
Heerlijk als er weer zo'n lang blokje van je staat, ik zal maar zeggen ik mis december. Prachtig patroon de amish quilt.
Fijn weekend, groetjes Coby
Love this!
And also love that yarn, it's awesome!!
We have a lot of Blue Jays here begging for bread this week because it's so cold.
As always, I oblige. :) They are huge, and beautiful!
Marilyn
I like the stories with the Amish blocks. More lovely yarn. I can hardly wait to see what you will knit with it.
Een reactie posten