Privacy verklaring

donderdag 24 juli 2014

Still busy

Wat waren dat indrukwekkende beelden op tv gisteren.  Ik heb gekeken met een brok in mijn keel en een traan in de ogen.
En dan om iets voor half 8 's avonds een zucht van verlichting als je van je zoon en schoondochter een sms krijgt dat ze veilig in Curacao gelandt zijn, waar ze 14 dagen op vakante nu zijn.

Emotional images on tv yesterday, we welcome home the first remains of MH17 victims. I looked with tears in my eyes.
And then, in the evening at 7.30 PM, a sigh of relief, when I got a text from my son and daughter-in-law that said their plane landed save in Curacao, where they have now their vacation for 14 days.


Verder ben ik nog steeds druk met het inruimen van mijn nieuwe quiltkamer, het einde is nu toch echt in zicht ! Ik zal na het weekend eens enkele foto's ervan maken. Het is een gezellig "hok" geworden, al zeg ik het zelf ;-)

Furthermore, I am still busy with organizing my new quilt room, the end really is in sight! I will post some pictures after the weekend. It has become a cosy room, if I may say so myself.
Kamperfoelie / Honeysuckle
Verder is er ook nog leuks nieuws te vermelden. Jacqueline van The Log Cabin schrijft het volgende op haar blog:
Susan Smith,  bekend van de Stonefield quilt, Sweet William,  Stevie's garden en nog veel meer, komt  bij ons een Masterclass geven in onderstaanse quilt, waarin veel variatie zit.  En wel op zaterdag 4 Oktober.
De kosten van deze masterclass zijn € 75.=. Hierbij zijn inbegrepen het patroon, de kartonnen malletjes voor het werkstuk. Natuurlijk neemt zij ook enkele quilts mee, die jullie dan in het "ECHT" kunnen bewonderen.
Inclusief koffie/ thee en een kleine lunch. De plekken zijn beperkt. Vol = vol.

Toen ik van Jacqueline 1 week geleden dit te horen kreeg, heb ik me meteen samen met Michiel ingeschreven, want dit wil ik echt niet missen en het patroon waar ze de masterclass in gaat geven is schitterend. Een heel nieuw patroon dat "Year of the butterfly" heet.

Above is for Dutch readers about a workshop that Susan Smith is giving in the Netherlands on october 4.



donderdag 17 juli 2014

From the garden en an internal move

Jullie zullen het moeten doen met wat foto's uit de tuin, want ik heb al enkele dagen geen quiltnaald in mijn handen gehad. Wij zijn namelijk bezig met een grote interne verhuizing op de bovenverdieping. 

You have to do it with some pictures from the garden, because I haven't quilt in days. The reason is that we are busy with a internal move upstairs.

Herfstanemoon / Autumn anemone

Mijn quiltstofjes, quiltmaterialen, breigarens en alle andere handwerkspullen stonden op onze kleinste slaapkamer. Dit alles wordt nu verhuist naar de grote logeerkamer. De 4-deurskast waar ik mijn stofjes en al mijn quiltprojecten in heb liggen is al verplaatst. 

My quilt fabrics, quilt materials, knit yarn and all other craft stuff were on our smallest bedroom. All this is now going to move to the large guest room. The 4-doored cupboard which stores my quilt fabrics and other quilt projects has already been moved.

Kaasjeskruid / Malva

Ook staat er nu de grote grenen tafel die eerst in de huiskamer stond en waar ik met gemak mijn quilts op kan dubbelen. Niet getreurd hoor, ... in de huiskamer staat inmiddels een andere (donkere) eetkamertafel ;-)

There is also now the big pine table that first stood in the living room, so plenty of space to sandwich my quilts. Never mind though, ... in the living room is now another (dark) dining table;-)

Bloem van de doornappel / Flower of the Jimson weed

Vandaag zijn de antieke commode en antieke klerenkast aan de beurt die omgezet gaan worden naar de nieuwe quiltkamer. Ze staan nu nog op onze slaapkamer, maar ze moeten daar weg omdat we een andere slaapkamer gekocht hebben. 

Today the antique chest of drawers and antique cupboard will be moved to the new quilt room. They are now still in our bedroom, but they have to go there, because we have bought another bedroom.

Doosvrucht van de doornappel / Calyx of the Jimson weed

Ik zag meteen de heerlijke opbergruimte die deze 2 antieke kasten hadden en aangezien ik de ruimte heb op de nieuwe quiltkamer krijgen ze daar een mooie plaats. Nu begrijpen jullie vast wel waarom ik al dagen niet meer gequilt heb ;-)

I immediately noticed the wonderful storage space that these 2 antique cabinets have and since I have the space in the new quilt room they get there a nice place. Now do you understand why I haven't quilt in days :-)

vrijdag 11 juli 2014

Seven stars

Nadat de eerste ster klaar was, ging ik meteen aan de slag met de sterren die rondom kwamen en al spoedig zag de volgende het levenslicht.

After the first star was ready, I went straight to the the stars that would be sewed around and soon the next one was born.
 
 
En de volgende, ... en volgende, ... totdat er 6 op een stapeltje lagen.
 
And the next one, ... and next one, ... till there was 6.
 
 
Klaar om rondom aan de eerste ster gezet te worden en toen ... waren er zeven sterren !
 
Ready to be sewed around the first star and then ... there where seven stars !
 
 
Andere lapjes liggen al klaar om geplakt te worden voor de volgende ronde. 

Other patches are already ready to be glued for the next round.
 
 
 

woensdag 9 juli 2014

Ready to start the Star gazing

Na enkele quilt tops afgemaakt te hebben, mag ik nu eindelijk beginnen met de Star Gazing. Een patroon van Stitches and Sew On dat ik besteld had bij Blueberries in Australie. Het wordt helemaal gemaakt met de English paper piecing methode oftewel met kartonnetjes. Eerst alles klaar leggen en dan kan dit nieuwe avontuur beginnen, ...

After finishing some quilt tops, I now can start with the Star Gazing. A pattern from Stitches and Sew On which I ordered by Blueberries in Austalia. It is all done by English paper piecing. First I have to sort out all the things I need and then this new adventure can start, ...

Patroon / Pattern
CHECK

Kartonnetjes / Templates
 CHECK

Naalden / Needles
CHECK

Garen / Threads
CHECK

Fuzzy Cutting spiegel / Fuzzy Cutting mirror
CHECK

en niet te vergeten stofjes, ... heel veel stofjes 

and not to forget fabric, ... a lott of fabric

CHECK

Al snel had ik de stofjes uitgezocht die ik wilde gebruiken voor het middenstuk. Daarna kon de pret beginnen en wat is het leuk om met die fuzzy cutting spiegel te spelen. Na het uitknippen van die stukjes, hou je een lapje gatenkaas over ;-)

Soon I sorted out the fabrics I wanted to use for the middle block. Then the fun could start and it is so much fun to play with that fuzzy cutting mirror. After I cut out my pieces, my fabric looked like cheese with holes ;-)


Alle stukjes geknipt voor de 7 sterren van het middenblok.

All the pieces cut for the 7 stars of the middle block.
 

Daarna met de lijmpen aan de gang. Alle kartonnetjes werden vastgeplakt aan het stof. Het kan ook met naald en draad, maar ik vind dit persoonlijk wat sneller gaan.

Then I glued all the templates onto the fabric. You can do it with a needle and thread, but for me this method works better.


Spannend om de eerste stukjes aan elkaar te zetten. Je weet al een beetje hoe het gaat worden, maar spannend blijft het.

Exciting to put the first pieces together. You already know a little how it's going to be, but it is still exciting.


En even later is je eerste ster dan "geboren". Op naar mijn volgende ...

And moments later your first star is "born". On to my next ...


maandag 7 juli 2014

Making a Fuzzy Cutting mirror

In de Star Gazing quilt van Stitches and Sew On waar ik aan wil gaan beginnen,  zitten veel blokjes die gemaakt worden door middel van fuzzy cutting.

In the Star Gazing quilt from Stitches and Sew On are a lot of blocks that will be make with fuzzy cutting.


Fuzzy cutting gaat heel fijn als je een fuzzy cutting spiegel hebt, maar laat ik die nu niet hebben. Dus ... maakte ik er zelf een wat heel gemakkelijk is.
Je hebt nodig: stevige brede dubbelzijdige tape, lapje stof en 2 spiegeltegeltjes.
Knip een strook dubbelzijdige tape af, iets langer dan een zijde van je spiegeltegeltje en plak deze op een strookje stof. Knip het overtollige stof af.

Fuzzy cutting is a lot of joy when you have a fuzzy cutting mirror, but I had none. So ... I made one myself and its very easy.
You need:  firm wide double-sided tape, piece of fabric and 2 mirror tiles.
Cut a piece of tape, bit larger then the size of your mirror tile and stick it onto your fabric. Cut off the excess fabric.



Neem dan 2 spiegeltegeltjes, te verkrijgen bij oa. bouwmarkten.

Take 2 mirror tiles, to buy in a D.I.Y. shop.



Mocht je strip tape iets te lang zijn, knip hem nu dan op maat. Vouw de strip in de breedte dubbel zodat je een vouwlijn krijgt.

If your tape is too long, cut it in the right size. Fold the strip in width double so you get a fold line.



Haal nu de helft van het papier los van je dubbelzijdige tape en plak hem (tot de vouwlijn) op de achterkant van 1 spiegeltegeltje.

Now pull half of the paper away from your double-sided tape and stick it (up to the fold line) on the back of 1 mirror tile.


Leg je tweede spiegeltegeltje op het eerste (spiegel kanten tegen elkaar) en vouw de tape nu over het tweede spiegeltegeltje.

Put your second mirror tile on top of the first (mirror sides against each other) and fold the tape now over the second mirror tile.



Dat is alles, je fuzzy cutting spiegel in nu voor gebruik. Als je hem niet gebruikt dan kun je hem gewoon dichtklappen als een boek.

That's all, now your fuzzy cutting mirror is ready for using. If you're not using it, you can just shut it like a book.



Dat je met een fuzzy cutting spiegel leuk kunt spelen is te zien op onderstaande foto's. Je zet de spiegel op je stof en je ziet hoe het stof in de rondte doorloopt. Je kunt je malletje in de hoek plaatsen en je ziet meteen hoe het kan gaan worden.

That you can play nice with a fuzzy cutting mirror can be seen on the pictures below. You put the mirror on your fabric and you see how the fabric  will go all around. You can place your template in the corner and you will see how it looks.







vrijdag 4 juli 2014

Garden Path finished

De tafelloper voor dochter Lindy, die de naam Garden Path (tuinpad) heeft gekregen, is nu helemaal klaar.

The tablerunner for my daughter Lindy, which I gave the name Garden path, is all finished.


De tafelloper is 1.80 x 0.30 m. en gemaakt met stofjes die ik kocht bij De Quiltsteek in Best.

The tablerunner is  70" x 11" and is made with fabrics I bought at De Quiltsteek in Best.


Elke "tuin tegel" werd doorgequilt met halve rondingen.

In each "garden tile" I quilted half circles.


In de tuin is het ook genieten van de gele brem op stam.

In the garden we are enjoying the yellow common broom.



donderdag 3 juli 2014

Quilting the Garden Path

Voor ik aan wat nieuws mag beginnen van mezelf, eerst even iets afmaken wat er al eventjes lag. De tafelloper voor mijn dochter moest nog doorgequilt worden, dus daar ben ik nu druk mee bezig. Bovendien is ook deel 2 (en deel 3 vanwege de vakantie) binnen van Sara's SAL.

Before I start something new, I want to finish first the table runner that I made for my daughter. I'm busy with quilting that one. We also got part 2 (and part 3 because of the holidays) from Sara's SAL.


Ook nog een paar foto's uit de tuin. Het zegekruid bloeit inmiddels ook. Na de bloei vormt zich een soort van lampionnetje en het blad heeft allemaal zwarte stippeltjes.

Here some pictures from the garden. The nicandra is blooming. The flower becomes lantern-like towards the end of its bloom and the leaves have black little spots.




Verder is ook de bergamot gaan bloeien.

The bergamot is also blooming.