Privacy verklaring

vrijdag 11 mei 2012

How I make my third diamond

Ik maak mijn templates in 90% van de gevallen met freezerpaper, zeker in quilts waar elk blok een ander patroon heeft. Voor mij is dit de prettigste manier van werken. Er waren enkele lezers die me mailde met de vraag hoe ik dit nu precies doe, dus hier volgt een uitleg.
Als eerste neem je een stuk freezerpaper en legt dat op het patroon wat je wilt maken. Teken daarna met een potlood het blok over op freezerpaper. Hier zie je mijn 3e diamantje.

For 90 % I always make my templates for a quilt with freezerpaper. There where some readers who wrote me and ask how I do that so I will explain.
First you take a piece of freezerpaper and trace the pattern with a pencil onto it. Here you see my 3th diamond.


Ieder stukje van het blok dat in mijn boek staat geef ik een cijfer en die cijfers zet ik ook op mijn getekend patroon zoals je ziet, net als de draadrichting. Aan de hand van de cijfers kun je ook zien op welke kleur je welk deel moet strijken. Hierna knip ik elk patroondeel los zodat je allemaal losse stukjes krijgt. En in dit blok zitten erg kleine stukjes van soms maar 1 cm.

Each piece I give a number (I also do this in my book) and then I can see on which color I must iron each piece and also where every piece is placed in the block. Then you cut all the pieces loose. In this block are very small pieces as you can see, some are only 1/2 inch.


Daarna strijk je de stukjes op de kleur stof die je hebben wilt.

Then you iron all the pieces onto the fabric you want to use.

Als je dat gedaan hebt dan snij je elk deel uit met naadtoeslag. Trek daarna met een potlood met fijne punt elk patroon deel om zodat, als je later het freezerpaper eraf haalt, je de potloodlijnen ziet staan. Dit is namelijk je naai lijn.

When you have done that, then you cut all the pieces out with a seam allowance. Then you trace around the freezerpaper with a fine pencil so, when you take the freezerpaper of in a later stadium, you see the pencil line. This is your sew line.



Leg daarna alle patroondeeljes voor je neer zoals ze in elkaar gezet moeten worden. Handig is dan om dan naar je blok in het boek te kijken en je ziet direct waar welk nummer moet komen.

Then you place all the pieces in front of you. Look at the block in your book and you can see how to assemble the block, those numbers come in handy now.


Daarna kun je het blok in elkaar gaan zetten. Neem steeds twee stukjes die aan elkaar moeten komen en haal dan pas het freezerpaper eraf, net voordat je begint met naaien.

Then you can begin withing sewing the block. take two pieces and just before you start sewing them, you take off the freezerpaper.


Als de kleine blokjes klaar zijn, naai ik de rijen aan elkaar.

When those little blocks are ready I sew each row together.


En voor ik het weet is het middenstukje al klaar. Zoals je ziet is dit gedeelte maar 7 cm. breed.

And before I knew it, the middle piece was ready. As you can see this part is only 3 inch.


Als laatste komen de 4 witte zijkanten eraan zodat het een diamantje wordt. En wat kan een blokje dan veel naadjes hebben. Die krijg ik nooit allemaal in de goede richting gelegd, dus wat doe ik in dat geval? Gewoon in een keer de strijkbout erop en maar zien welke kant ze neergeplet worden. Werkt elke keer weer hihihi ...

The last part is to sew on the 4 white pieces so that it looks like a diamond. You can see that this block has many seams and I know I don´t get them all in the right direction, so what do I do? I take the iron, place it onto it and thats fine by me. It doesn't matter which way the seam is falling because the block is so small.


Nu willen jullie uiteraard ook de goede kant van de diamant zien nietwaar? Ik zelf vind hem weer aardig gelukt.

Now you want to see the good side of the diamond right? I myself think it looks okay.


Afgelopen vrijdag is ook schoonmoeder aangekomen voor een bezoekje van 1 week want Michiel is komende donderdag jarig en daar wil ze uiteraard bij zijn. Bovendien is het altijd reuze gezellig als ze er is. 
Ik denk dat ik de komende dagen wat blokjes ga maken voor mijn antique sampler van Sue Daley want die ligt me toch te schreeuwen om afgemaakt te worden. Ik kan hem geen ongelijk geven want het laatste blokje is al maar dan 7 maanden geleden gemaakt ( HIER te zien) ... oeps !

Last friday my mother in law has arrived for staying for 1 week because Michiel has his birthday on thursday. its always fun when she is here.
I think I will make some blocks for the antique sampler from Sue Daley in the next few days because the quilt is screaming to me. I can't blame it because I made my last blocks for this quilt some 7 months ago ( HERE you can see them) ... oops !


donderdag 10 mei 2012

Pillow for a birthday girl

Ingrid (Supergoof) vond de  stitcherie van Bregje en Yeppe die ik gemaakt had voor het Supergoof quiltje erg leuk en ik besloot hem nogmaals te borduren voor haar. Ik wist dat deze bekende blogster in mei 50 jaar zou worden (vandaag), dus ik besloot hem te maken als verjaardagscadeau in de vorm van een kussen. Ze heeft inmiddels het cadeau ontvangen en uitgepakt dus ik kan hem hier met een gerust hart laten zien.

Ingrid (Supergoof) liked the stitchery of Bregje en Yeppe that I made fot the Supergoof quilt and I decided to make it again for her. I knew that she had her 50th birthday in may (today) so I would made it as a present. She has recieved it this week and seen it so I can show it here.


Nadat ik de stitcherie klaar had en alle blauwe lapjes aan elkaar had gezet, kon ik de bovenkant gaan doorquilten.

After I had made the stitchery and put all the blue pieces together, I could quilt the top.


En de achterkant van de bovenkant ziet er dan zo uit.

And the back of the top looks like this.


Daarna kon de achterkant er tegen aan gezet worden en een kussen voor de jarige job was geboren.

After that I could sew on a back and a pillow for the birthday girl was born.


Omdat 50 jaar toch wel een speciale leeftijd is, besloot ik er een koffertje bij te doen. Het “wat-zit-er-in” koffertje.

Because 50 year is a special age, I decided to include a little straw case. The “what’s-in-it” case.

En wat is het dan leuk om zo’n koffertje te vullen met allerlei quiltspulletjes. Onder andere deed ik er een speldenkussen in dat ik zelf maakte. Geen geborduurd dit keer maar eentje van stof. Deze vorm had ik nog nooit gemaakt en het bleek niet eens zo moeilijk te zijn.

And what fun it is to fill it with all kind of quilt stuff. I make her also a pincushion, not in cross stitch but from fabric. Never made such a pincushion but it was fun to make it.

De volgende keer zal ik stap voor stap laten zien hoe ik een diamantje maak voor de Quilted Diamonds omdat enkele lezers me dit vroegen toen ze zagen dat ik dit met freezerpaper doe.

The next time I will show you step by step how I make a diamond for the Quilted Diamonds because soem readers ask me this after they saw that I do this with freezerpaper.

dinsdag 8 mei 2012

Diamonds are a girl’s best friend

Ik moest toch wel lachen 14 dagen terug en waarom? Omdat ik ‘s morgens met het quiltboek Quilted Diamonds van Linda Franz in mijn handen stond dat naast de pc ligt en ik al wat jaren in huis heb. Ik begon wel veel zin te krijgen  om met deze quilt te beginnen. Af en toe een blokje maken zou toch wel gaan bedacht ik me. Zou ik wel of niet ….

I had a laugh 14 days back and why? Because in the morning I looked at my quiltbook Quilted Diamonds from Linda Franz  that is lying besides my pc and I thought that it would be wonderful to start this quilt. Once in a while to make a block, I sure have time for that. Should I or should I not …

Elke foto kun je vergroten door erop te klikken
You can see the photo’s bigger by clicking on them
Quilted diamond book

‘s Middags was ik nog steeds aan het bedenken in welke kleur ik hem dan zou maken, blauw? rood? Wat een dilemma zeg. De SBS ben ik al in het blauw aan het maken, dus rood zou ook mooi zijn. Maar rode lapjes heb ik niet zoveel en ik was niet van plan om veel rode lapjes hiervoor te gaan kopen. Zucht …

In the afternoon I still was thinking in what color I should make this quilt, blue? red? I didn’t know. The SBS I’m already making with blue fabrics so red would be nice. But I don’t have much red fabrics and I don’t plan to buy much red fabric for this one, so what now. Sigh …

Quilted diamond picture 

Maar waarom moest ik nu zo lachen dan? Omdat ik later in de middag het blog van Supergoof bezocht en wat zie ik tot mijn verbazing? Zij was ook met de Quilted Diamonds gestart en zij ging hem maken in wit met rood. Zij liet zelfs al haar eerste diamond zien. En tja … toen was ik overstag dat begrijp je wel.
Achtergrondstof had ik nog genoeg liggen in ivoorwit en hoever ik met mijn rode lapjes zou komen zag ik later wel. Eerst moest ik nog wat andere dingen afmaken voordat ik mijn eerste diamond kon maken maar afgelopen weekend was het dan zo ver en Bram en Saar, zittend op een oud naaikistje, zaten al klaar omdat ze wisten dat zij de eerste diamond mochten laten zien.

But why I had to laugh then? Because later that afternoon I visit the blog of Supergoof and what do I see? She also was started with this quilt and she was going to make it in white and red. She even had finished her first diamond. And when I saw that I knew i was going to take red fabrics.
For the background I have enough off white fabric and I will see how far I’m going to get with my reds. First I had to finished other things before I could make my first diamond, but last weekend I finaly had time. Bram and Saar, sitting on a old sewingbasket, where ready to show the first block.

Quilted diamond Bram and Saar

De eerste diamant die de mooie naam First Impressions heeft, was zo in elkaar gezet en ook de geappliceerde blaadjes stonden er zo op. Ik doe dat op de needleturn manier.

The first diamond with the name First Impressions I had ready soon and also the applique leaves where done in no time. I do this with the neddleturn method.

Quilted diamond 001

Diamand twee die Matchmaking heet was wat meer werk. Sommige stukjes zijn wel erg klein, maar op zondag kreeg ik hem dan toch af en wederom mochten Bram en Saar hem laten zien.

Diamond two who is called Matchmaking was a bit more work. Some of the pieces are very small but on sunday I had finish this one too. Bram and Saar where happy to show it to you.

Quilted diamond 002

Zoals ik al vertelde heb ik niet veel rode lapjes en dus zocht ik overal in huis want zelfs de kleinste snippertjes stof zijn voldoende voor een blokje. Voor mijn derde diamant gebruik ik zelfs maar twee smalle strookjes en die ruim voldoende bleken te zijn.

As I told you I don’t have much red fabric so I was looking every where in the house. For my third diamond I even use two small strips that are plenty enough.

Quilted diamond little pieces

zaterdag 5 mei 2012

Chocolate oat cookies

Sommige van jullie vroegen hoe het nu met Bowy gaat en ik kan jullie vertellen dat het erg goed met hem gaat. Hij wordt een keer of 3 per dag gemasseerd om zijn spieren soepel te houden en hij vindt het nog leuk ook.

Some of you asked how Bowy was doing and I can tell you that he is doing fine. He gets his massage three times a day and he enjoys its very much.

Bowy massage 20120407

Afgelopen week hadden we ook koekjes gebakken die erg lekker waren, koekjes met chocolade en havermout en hier is het recept:
120 gram zachte boter
80 gram bruine suiker
1 ei
125 gram havermout
1 eetlepel melk
125 gram bloem
15 gram cacao
150 gram pure chocolade, in stukjes
1/2 theelepel bakpoeder

Bereidingswijze:
Verwarm de oven voor op 180 graden. Vet 1 of 2 bakplaten in. Klop de boter en suiker in een kom licht en luchtig. Klop het ei erdoor, voeg dan de havermout en melk toe en roer alles goed door. Zeef de bloem, cacao en bakpoeder boven het mengsel en spatel dit erdoor. Spatel daarna de chocolade stukjes erdoor.
Schep met een eetlepel hoopjes beslag op de bakplaat en druk die met een vork wat plat. Bak de koekjes 15 minuten in de oven of tot de koekjes iets zijn gerezen en stevig aanvoelen.

Last week we baked cookies, chocolate oat cookies and here is the recipe:
120 gram soft butter
80 gram brown sugar
1 egg
125 gram rolled oats
1 tablespoon milk
125 gram flour
15 gram cacao
150 gram pure chocolate, in little pieces
1/2 teaspoon baking powder

How to make:Preheat the oven to 180 degrees. Grease a little butter on the bakingplates. Mix the butter and sugar in a bowl and stir. Add the egg and then the rolled oats and milk and mix well. Sift the flour, cacao and baking powder above the mixture and scoop it all together. Then scoop the pieces of chocolate.
Scoop with a tablespoon the batter onto the bakingplate and press a little with a fork to flatten. Bake the cookies in 15 minutes or till the cookies feel solid.

Chocolate and oakmeal cookies

Gisteren ben ik ook weer naar de bibliotheek geweest om wat boeken in te leveren en om nieuwe te halen. En deze keer zijn het:
Mary Ellis – Vol goede moed
W. Dale Cramer – Levi’s Wil
Wanda E. Brunstetter – Hoop doet leven
Marieke Frankema – Dochter van de zilv’ren maan
Kathleen Kent – Sarah’s lot

Yesterday I went to the library to get some new books and I brought back these books:
Mary Ellis – A widow’s hope
W. Dale Cramer – Levi’s Will
Wanda E. Brunstetter – The hope chest
Marieke Frankema – Dochter vand e zilv’ren maan (don’t think this book is translate in English)
Kathleen Kent – The heretic’s daughter

Leesboeken bieb 20120505

Verder ben ik druk bezig met sterren maken voor de Chocolate and Blueberry stars, maar ook met een quilt van Gerry die ze nooit afgemaakt heeft. De 3 quiltvriendinnen van haar vroegen aan mij of ik de laatste eikenblaadjes erop wilde appliceren en dat ben ik nu aan het doen. Als de quilt helemaal af is, dan schenken zij hem aan de hospice waar Gerry de laatste weken van haar leven verbleef.

I’m busy with making stars for the Chocolate and Blueberry quilt but I also working on a quilt from Gerry that she never finished. Three quiltfriends of her asked me if I could applique the last oak leaves and that is what I’m doing now. When the quilt is finished they donate it to the hospice where Gerry spent the last weeks of her life.

woensdag 2 mei 2012

Happy birthday

Vandaag hebben wij weer dubbel feest. Het is onze trouwdag en dochter Lindy is jarig, ze wordt alweer 26 jaar. Lindy van harte gefeliciteerd !!

Today we have two celebrations. Its our wedding anniversary and daughter Lindy has her birthday, she's now 26 years. Lindy happy birthday !!


De afgelopen dagen ben ik druk bezig geweest met iets dat ik nog niet kan laten zien en met 2 borduurwerkjes voor Atelier Soed-Idee die ik wel kan laten zien omdat ze daar al patronen van heeft staan in haar webwinkel. De eerste die ik maakte was Dear Deer.

The last few days I was busy with something I can't show yet and with 2 modelstitching projects for Atelier Soed-Idee that I can show because the patterns she has in her webshop already. The first one is called Dear Deer.

En de 2e die ik voor haar borduurde is Spring Tree Cushion, dit patroon blijft enorm leuk om te maken. De komende dagen ga ik besteden aan het maken van nog meer sterren voor de Chocolate and Blueberry Stars quilt.

And the second one I stitched is the Spring Tree Cushion, this stays a nice pattern to stitch. The next few days I'm going to work hard to make more stars for the Chocolate and Blueberry Stars quilt.




zaterdag 28 april 2012

Mouse in the house

Ik ben weer druk bezig met het borduren van 2 werkjes voor Atelier Soed-Idee, dus ik heb geen nieuwe hexagonsterren te showen. Wel kan ik een werkje laten zien dat ik enkele weken terug voor Atelier Soed-Idee heb gemaakt. Deze heet Maypole Mono en de afwerking kun je zien op Simone's site.

I'm busy with stitching two new models for Atelier Soed-Idee, so I can't show any new hexagons stars. I can show you a work I stitched for Atelier Soed-Idee some weeks ago. This is called Maypole Mono and on her site you can see how she finished it.


Gisteren toen we terug kwamen van de lentefair was er even tumult in huis, want ik had een nieuwe inwoner meegebracht waar de beren het niet helemaal mee eens waren. Het begon zo ...

Yesterday when we got back from the spring fair there was a bit of trouble in the house because I brought back a new member and the bears wheren't very happy with that. It started this way ...


Carin: "Kijk eens heren wie ik mee heb gebracht, dit is jullie nieuwe vriendje".
Droopy: "Uhhh ... zomaar een vreemdeling erbij? Er is anders geen plaats meer hier op het bankje".
Brownie: "En daarbij ... het is helemaal geen beer. Maar wat is het dan wel? Hij heeft een lange staart".

Carin: "Look gentlemen, I brought home a new friend".
Droopy: "Uhhh ... a stanger? There is no room on this bench".
Brownie: "And ... it isn't a bear. But what is it? He has a long tail".


Brownie: "En kijk eens naar zijn oren, zo groot ...".

Brownie: "And look at his ears, they are so big ...".


Droopy: "En heb je zijn lange snuit gezien? Die zit vast vol met hele grote tanden".

Droopy: "And did you see his long snout? I will bet its full of big teeth".


Brownie: "Oh mijn god, Carin heeft de grote boze wolf meegenomen naar huis. Hoe kon ze dat doen, ze weet toch dat die van kleine beren houdt".
Kika: " Nee Brownie, die houdt niet van kleine beren maar van biggen".
Droopy: "Beren, biggen, wat maakt het uit ... er zit net zoveel vlees aan. Ohh Carin, wat doe je ons aan".
Carin: "Jongens, jongens, wat maken jullie je druk. Dit is niet de grote boze wolf. Dit is Pip de muis, die helemaal alleen was en een goed tehuis zocht".

Brownie: "Oh my god, she brought the big bad wolf in the house. How could she, she knows he loved little bears".
Kika: "No Brownie, he doesn't loves little bears but piglets".
Droopy: "Bears, piglets, whats the different ... both have meat on it . Ohhh Carin, what are you doing to us?".
Carin: "Boys, boys, why are you upset. This isn't the big bad wolf. This is Pip the mouse, and he was all along and was looking for a new home".


Carin: "Als jullie nu allemaal een klein stukje opschuiven dan is er vast een plaatsje voor hem".
Droopy: "Nou okee dan, we schuiven wel iets op".

Brownie: "Uhhh Pip ... heb jij grote tanden?".

Carin: "If you all move a little, there is enough room for him".
Droopy: "Wel okay, we will move a bit".

Brownie: "Uhhh Pip ... do you have large teeth?".


Iedereen een heel fijn weekend !

Have a great weekend !


woensdag 25 april 2012

Yes I know ...


Ik ben er achter wat Carin van die lapjes uit het vorige logje aan het maken is. Het worden sterren .... chocolade en blauwe bessen met een vleugje vanille.

I found out what Carin is making with the fabrics of the previous post. She is making stars ... chocolate and blueberries with a bit of vanilla.


Ze vertelde me dat de quilt dan ook Chocolate and Blueberry stars (Chocolade and Blauwe bessen sterren) gaat heten. Je zou er trek van krijgen hihihi .... Inmiddels heeft ze 8 sterren af. Elke ster vormt weer een hexagon. Leuk hé ?

She told me that the name of the quilt will be Chocolate and Blueberry stars. I'm getting hungry hihihi ... She have now 8 stars ready. Each star is turning into a hexagon. Isn't that nice ?


zondag 22 april 2012

Brumelda is confused


Nu dacht ik toch eventjes dat Carin verder zou gaan met de SBS want ik zag dat ze een stapeltje blauwtjes binnen had gekregen. Dat heet een layer cake vertelde ze me en ze vertelde er ook heel snel bij dat ze niet voor de SBS zijn. Nou ja zeg !

For a moment I thought Carin would be going to work on the SBS quilt because I saw that the postman brought some lovely blue fabrics. Carin said that its called a layer cake and she told me immediately that there weren't for the SBS. Ahh come on !


Dan zegt ze ook nog dat ze te mooi zijn om de schaar er in te zetten maar wat denk je? Even later hoor ik knip, knip, knip en voor ik het weet heeft ze alles in kleine stukjes geknipt. Hoe dom kun je zijn?

And then she said that you are stupid if you cut them because they are so beautiful. Minutes later I hear the cutting of the scissor and before I know it she has cut everything in small pieces. How stupid can you be?


Ze doet maar geheimzinnig als ze al die kleine stukjes in groepjes gaat verdelen. Zouden ze dan toch voor de SBS zijn? Dus ik vraag met een onschuldige blik aan haar waar die stukjes voor zijn en dan krijg je als antwoord ... dat zie je nog wel Brumelda. Nou, als jullie het weten dan mag je het mij vertellen want ik heb echt geen idee. Maarre ... als ik meer weet dan zal ik het jullie vertellen. Deal?

She's acting strange when she is putting all those piece into groups. Maybe the pieces are for the SBS. So I look innocent and ask her where the pieces are for but the answer I get is ... you will see Brumelda. Well ... if you know where those are for you can tell me because I haven't a clue. But ... when I do know I will tell you. Deal?