Wednesday, May 30, 2012

Ready to go ...

Sara die de SAL Sorpresa 1 had ontworpen (HIER te zien) begint op 1 juni weer met een nieuwe SAL. Hij is dit keer niet gratis, voor deze vraagt ze 10 euro om mee doen. Aangezien ik de eerste (die bij mij nog lang niet klaar is) geweldig vind, heb ik besloten om ook met de tweede mee te doen. 
Zeker toen ik het eerste deel zag verschijnen op haar blog, het huisje en roosjes ... ik vind het weer prachtig (HIER te zien). Tien maanden lang krijg je een gedeelte van het patroon per email toegestuurd.Ook dit keer maakt ze gebruik van mooie antieke kleuren.

Sara who has designed the SAL Sorpresa 1 (which you can see HERE) will start with the second one on june 1. This time its not for free but for 10 euro you can join. Because I like the first one so much (still a lot to stitch on), I decided to join this second one too.
Especially when I saw the first part on her blog, the house and roses ... I realy like that (you can see it HERE). For ten months, you get every month an email with the next part. Also this time she is using beautiful antique colors.


Mijn borduurstof ligt klaar en het borduurgaren heb ik inmiddels op bobbins gedaan. Nu wachten tot vrijdag als deel 1 toegestuurd wordt. Als ik elke dag steeds een paar steekjes maak (veel meer zal ook niet gaan met mijn tennis elleboog), dan zou het toch moeten lukken om elk maanddeel af te krijgen. Ik ben heel benieuwd wie er nog meer mee gaan doen. HIER kun je je aanmelden voor als je zin hebt.

I have my fabric ready and the threads I have put on bobbins. Now I have to wait till friday when the first part is released. If I stitch every day a few stitches (more I can't with my tennis elbow), then I think I will managed to complete each part every month. I'm curious who will be making this SAL too. HERE you can join.


Monday, May 28, 2012

No Idea ...

Nooit gedacht dat ik als fanatieke lezer nog eens zou zeggen dat ik nu wel even genoeg van lezen heb. Ik mis gewoon het spelen met lapjes en draadjes. En van berichten dat een tennis elleboog wel even kan duren wordt ik al niet veel vrolijker.

I never thought that I would say that I have enough of reading books. I just miss playing with my fabrics and threads. From messages that a tennis elbow can take awhile I can't be happy.

Als je steeds bezig bent met lapjes en draadjes dan heb je ook steeds genoeg stof om een logje te schrijven, maar nu ik amper iets mag doen raken de ideeën ook op. Waar kan ik over schrijven? De planten in de tuin groeien niet zo snel dat ik steeds iets nieuws kan laten zien.

When you are busy with fabrics and threads you have enough to write about, but now that I can't do much the ideas to write about something are gone. Where can I write about? The plants in the garden are growing to slow to show every time something new.


Dus vandaag maar eens in de oude doos gekeken om te zien of daar nog wat lag waarover ik nog niets geschreven heb. En warempel, daar zie ik iets. The Sampler Lady van Little House Needleworks. Ik begon hiermee in maart 2011 nadat ik House of a Needleworker (Too!) af had.

So today I looked in the old box to see if there was something lying that I haven't write about. And yes, there is something. The Sampler Lady from Little House Needleworks. I started this in march 2011 when I had finished House of a Needleworker (Too!)
Aangezien ze samen komen te hangen heb ik ook de kleuren van The Sampler Lady iets aangepast. Ik denk dat ik deze maar uit de doos laat en er elke dag een steekje of 10 aan verder borduur, dan is die voor de winter zeker af :-)

Because these two are going to hang together, I change the colors of The Sampler Lady a bit. I think I'm going to have this one on my table and try to stitch every day a stitch or 10, then I know I have finished it before the winter is started :-)


Friday, May 25, 2012

Hello flowers ...


Nu er niet zoveel gehandwerkt wordt, breng ik nog meer tijd in de tuin door en wat is het momenteel fleurig daar. De ene plant laat nog een mooiere bloem zien dan de andere en ik ? Ik geniet .... 
Ondanks mijn tenniselleboog en het verbod om veel te handwerken kan ik enorm genieten van deze kleine dingen in het leven.

Now that I may not do much stitching, I'm a lot in the garden and its very colorful there. One plant has an even more beautiful flower then the other and I ? I enjoy ...
Even my tennis elbow and that I may and can''t do much stitching I realy enjoy these little things in life.


De meidoorn staat weer te pronken in de tuin met al zijn kleine rose bloempjes en ook de akelei doet zijn best om er goed uit te zien.

The hawthorn is looking great with all his little pink flowers and also the aquilegia is trying his best to look wonderful.



De vijver is nu op zijn mooist. De irissen staan in bloei en wat ben ik blij dat de vijver direct aan het terras ligt. Zittend op de tuinstoel met volop tijd in het vooruitzicht en toch niets te hoeven doen ...., alleen maar genieten van deze bloemenpracht.

The pond in the garden has his best time now. The irisses are in bloom and I'm glad the pond is just aside my terras. Sitting in the garden chair with a lot of time ahead and nothing that I have to do ..., just enjoying these flower explosion.



Maar al te vaak gaan deze dingen aan ons voorbij omdat we het te druk hebben en wij onszelf niet de tijd gunnen om eventjes stil te staan bij deze mooie momenten. Ik prijs mezelf gelukkig dat, ondanks al de gezondheidsklachten, ik nooit vergeet te genieten van deze dingen. Mijn levensmotto is ook: 
"Geniet van al de kleine dingen in het leven"

Too often these things we don't see because we are too busy and we do not grant ourselves the time to stand still at these beautiful moments. I find myself very luckily that, in spite of all the health problems, I never forget to enjoy these things. My life quote is:
"Enjoy the little things in life" 



Deze momenten zijn als voedsel voor de ziel en je krijgt er altijd weer enorm veel energie van. 

These moments are food for the soul and you get a lot of energy from it.



‘Doe niet gehaast. Maak je geen zorgen. En vergeet niet om de bloemen te ruiken die je onderweg tegen komt.’ 
~ Walter Hagen 
 
‘Don’t hurry. Don’t worry. And be sure to smell the flowers along the way.’ 
~ Walter Hagen



Mijn tuinstoel wacht .... ik ga weer even genieten. Wat gaan jullie doen vandaag ?

My garden chair is waiting ... I'm going to enjoy the garden. What are you going to do today?



Wednesday, May 23, 2012

Fysio and some books

Gisteren ben ik bij de fysio geweest en ze heeft me een oefening gegeven voor mijn elleboog die ik thuis 3x per dag moet doen. Ze zei me ook dat de tennis elleboog een hele tijd kan gaan duren en ik mag voorlopig de eerste 6-8 weken alleen handwerken in hele lichte mate en dan ook nog flink afwisselen met werkjes zodat ik niet steeds dezelfde handeling doe. Niet het nieuws waarop ik gehoopt had.

Yesterday I went to the fysio and she gave me an exercise that I must do at home 3 times a day. She told me that the tennis elbow problem will take a long time and  for the next 6 till 8 weeks I may not do much stitching/quilting, only for a little bit. Not the news I was hoping for.

Daarna keek ze naar mijn rug en deed enkele testen. Ze zag dat mijn linkerheup niet mee draait als ik me voorover buig en dus vast zit. Daar in dat gebied lopen verschillende banden die dus niet meerekken en daardoor knellen de zenuwen af waardoor alle spanning op rechts terecht komt en die kant ook het meest pijn doet bij alles.
Uit de testen die ze deed twijfelt ze of de pijn nu hierdoor komt of dat het toch een lichte hernia is. Ik moet nu 2 soorten oefeningen thuis gaan doen, een paar keer per dag en vrijdag terug komen bij een plaatsvervanger die dan kijkt hoe het ermee is. 
Zij zelf is er pas 1 juni weer en dan moet ik ook bij haar terug komen. Dan is het haar misschien duidelijk of het nu alleen maar vast zit of dat het toch een lichte hernia is. Afwachten dus maar en goed mijn oefeningen doen.  
Nadeel van die constante pijn (paracetamol helpt niet en een sterkere pijnstiller verdraag ik niet) is dat ik erg slecht slaap, amper een uur of twee en dan moet ik weer in beweging komen. Dat worden veel kleine dutjes doen overdag op de bank :-)

Then she looked at my back and did some tests. She saw that my right hip doesn't bend when I turn over forwards. Because of that the nerves get stuck and that causes the pain. But it also can be a light hernia.
She gave me 2 excersises that I must do at home and friday I have to go back. She has 1 week vacation so I will see another therapist then and he will look how my back is doing. On june 1 I also have to go back because my regular therapist is back then and she will see if the exercises help or if it is a light hernia after all.
The problem is the constant pain (my regular painkiller doesn't work and I can't take a stronger one because I'm always sick when I take them), so I don't get much sleep at night, only for a hour of two.
 That will be much little naps during day time on the couch :-)
Nu ik niet veel mag handwerken lees ik maar wat meer overdag. Gisteren kreeg ik het boek Vol goede moed van Mary Ellis uit en de volgende 2 delen heb ik al gereserveerd bij de bibliotheek.

Now that I may not do much stitching I read more. Yesterday I finished A Widow's Hope from Mary Ellis and I have put a reservation on the next 2 books in the library. So I hope they will arrive soon.


Daardoor begon ik gisteravond in bed met een nieuw boek en dat is Levi's wil van W. Dale Cramer. 
Thats why I started last night in bed with a new book and that is Levi's Will from W. Dale Cramer.


Omdat ik niet steeds op en neer wil lopen met boeken heb ik voor overdag een ander boek beneden liggen. Dat is geworden de Willow omnibus van Virginia Andrews. Hier staan alle 5 de delen in van deze serie, een dikke pil dus ik kan even vooruit.

Because I don't want to walk up- and downstairs with my books I have another book lying in the livingroom that I will start today and read during daytime. Its the complete serie of Willow from Virginia Andrews, all 5 books in one. A very tick book so I can read for some time.


Monday, May 21, 2012

Making a knitting roll

Maandagmorgen kwart voor 5 's morgens en het is nog donker buiten. Het is droog en niet koud buiten maar volgens het journaal zullen er later vandaag nog een paar flinke buien vallen. Zo meteen meer over waarom dit logje zo vroeg geschreven wordt.
Zaterdag besloot ik om maar niet steeds een quiltblokje onder handen te nemen vanwege mijn tennis elleboog, maar om het af gaan te wisselen met iets anders. Nu zag ik overal op blogs van die leuke breirollen verschijnen dus de keuze was snel gemaakt.  Jookies heeft patronen voor een mooie broddellap op haar site staan en de printer was zaterdag al vroeg op de dag druk bezig. Ik ga deze breirol breien met ecru Durable glanskatoen nummer 8 en breinaalden nummer 3.

Monday morning 4.45 AM and its dark outside. Its dry and not cold but if I can believe the weatherman we get some rain today. Why I'm writing this message so early in the morning I will tell you in a bit.
Saturday I decided to take another project to make and not only making quiltblocks because of my tennis elbow. Now my arm makes different movements when I change the projects. Here in the Netherlands many knitters are busy making a knitting roll and there are such fun to see. A couple of needles of this pattern and then again some needles of another pattern and so on. Jookies has patterns for a knitting roll on her site so my printer was saturday morning very busy with printing. I'm going to use ecru Durable cotton number 8 and knittingneedles number 3 (I don't know if these numbers are the same as in the States).


Breien doe ik toch al graag en iedere winter worden er wel truien gebreit, maar zo'n breirol is helemaal leuk omdat je steeds maar een paar naalden van een patroon breit en dan weer afwisselt met een ander patroon. Voor je het weet heb je de eerste 4 delen gebreit en de broddellap is dan 27 cm.

I always enjoy knitting and every winter again I knit some pullovers, but knitting a knitting roll is even more fun because every couple of neeldes you change the pattern. And before you know it you have finished the first 4 parts and the knitting roll is 11 inch.


Maar waarom zo vroeg al een logje schrijven? Omdat ik al om 4 uur wakker was van de rugpijn en Michiel me kon helpen uit bed te komen. Hij moet vandaag invallen voor de chef en begint dan om 5 uur. De rest van de week heeft hij avonddienst.
Zaterdagmorgen was er nog niets aan de hand toen ik de patronen aan het uitprinten was maar 's middags begon van het ene op het andere moment mijn rug te zeuren en het werd van kwaad tot erger. 's Avonds deed elke stap pijn en ook gisteren was het niet veel beter. Het lijkt of er een zenuw beknelt zit maar hoe het nu gekomen is weet ik niet. Alsof mijn tennis elleboog nog niet genoeg was. Vandaag strompel ik nog maar wat rond en laat er morgen als ik toch vanwege de elleboog bij de fysio moet zijn, er maar meteen even naar kijken. Misschien dat zij een idee heeft waar dit ineens vanaf komt en anders maar weer terug naar de huisarts.

But why I'm writing this message so early in the morning? Because I was awake at 4 AM because of acute low back pain and Michiel could help me out of bed. Today he has a early shift and start working at 5 AM, the rest of the week he has the late shift.
Saturday morning when I was printing the patterns nothing was wrong but in the afternoon my back began to hurt and in the evening every step I made hurts. Yesterday the pain got worse and today its the same. Tomorrow I have to go to the fysio for my tennis elbow and I will let her look at my back and hope she knows whats the problem. Does she not now it I go back to my doctor.


Saturday, May 19, 2012

Diamond 4 and a tennis elbow


Komt een vrouw bij de dokter en zegt ... dokter ik heb al een week of 4 - 5 last van mijn elleboog. Nu weet ik niet of dat van de fibromyalgie komt, ik weet alleen dat hij erg pijn doet. Dokter kijkt, doet een paar testen en zegt: "De fibromyalgie kan meespelen maar dit is overduidelijk een tennis elleboog". De vrouw kijkt verontwaardig: "Maar dokter, ik tennis helemaal niet, ik quilt alleen !!".

A woman goes to the doctor and says ... doctor I have pain in my elbow for a week of 4 - 5 now. I don't know if its from the fibromyalgia, I only know that it hurts real bad. The doctor looks, does a few test and says: "The fibromyalgia can play a roll but this is a tennis elbow". The woman is shocked: "But doctor, I don't play tennis, I only quilt !!".


Zo verging het mij dus gistermiddag toen ik bij de dokter was. Ik dacht echt dat het van de fibro was dat ik al enige weken flink pijn had aan mijn elleboog. Het doorquilten van de bloemenquilt en het borduren had ik al even opzij gelegt omdat ik dit niet meer goed kon. Nu blijkt het dus een tennis elleboog te zijn en ik moet hiervoor dinsdagmiddag naar de fysio. Ik heb geen idee hoelang dit geintje gaat duren, maar nadat de dokter zei dat ik wat moest minderen met quilten (omdat het patchen van blokjes wel nog gaat), keek ik hem alleen maar aan en zei ... dat denkt u maar. Wordt vervolgt ....

This happend to me when I did go to the doctor yesterday. I realy thought it was from the fibromyalgia. I stopped with quilting the flowerquilt and even cross stitching I can't do for a few weeks now because of the pain. I have to go the the fysio coming tuesday. I don't know how long this problem will stay on but when the doctor said that I had to quilt less (the only thing I can do is patch some quiltblocks), I looked at him and said ... that is what you think. To be continue ...


Het quilten van blokjes staat dus eventjes op een laag pitje, dat betekent gewoon dat het iets langzamer gaat maar ze worden zeker wel gemaakt. Nu ik niet kan borduren is dit een van het weinige wat ik wel nog kan doen. Op Michiels verjaardag begon ik met diamantje 5 in het boek, dat voor mij diamantje 4 is (nummer 4  uit het boek moet ik namelijk nog maken). Omdat mijn mannetje die dag jarig was heb ik voor het middenstukje een stofje met hartjes gebruikt.

Patching the blocks I can still do, a bit slower then normal but I can make them. Now that I can't cross stitch, is this one of the few thing I can. On Michiels birthday I started diamond 5 in the book, for me this is diamond 4 because diamond 4 in the book I still have to make. Because it was my husbands birthday I choose for the middle a fabric with hearts.


Ik gebruikt alle kleuren rood, van licht tot donker, van antiekrood tot felrood, een mengelmoes van roodjes. Ik heb nog nooit een rode quilt gemaakt en ik moet eerlijk bekennen dat het werken met rood enorm leuk is. Ik wist niet eens dat er zoveel tinten rood waren. De 3 quiltvriendinnen van Gerry die afgelopen week hier waren verraste me met vele rode lapjes en ook Jolanda en Marianne stuurde me verschillende scraps op. Ik had namelijk niet veel rode stoffen maar nu kan ik voorlopig een hele tijd vooruit. Dames bedankt !!

I'm going to use all kind of reds, from light to dark, from antique red to bright red, a mix of reds. I never made a red quilt and I'm realy enjoying it. I didn't know that there where so many colors of red. The 3 quiltfriends of Gerry came last week and gave me a lot of red fabrics, even Jolanda and Marianne send me some scraps. I didn't have much reds but now I have and I'm verry happy. Ladies thank you !!




Thursday, May 17, 2012

Ten blocks made and happy birthday

Even mijn mannetje feliciteren want hij viert vandaag zijn 45e verjaardag en aangezien ik in november 50 jaar wordt, weten jullie dat hij 4 1/2 jaar jonger is. Maar hé ... ik lust nog graag een groen blaadje :-)

Van harte gefeliciteerd Michiel !!

Today I want to congratulate my husband with his 45th birthday and since I'm going to be 50 in november you can see that he is 4 1/2 years younger then me. But heey ... nothings better then a young man :-)

Happy Birthday Michiel !!


De afgelopen dagen heb ik 10 blokjes gemaakt voor de Antique Sampler van Sue Daley. Het lijkt veel maar de blokjes zijn dan ook snel af.

The last few days I made 10 blocks for the Antique Sampler from Sue Daley. It looks a lot but they are quick made.




Deze 10 blokjes kunnen nu aan de quilt gezet worden zodat de eerste 5 rijen aan elkaar komen te staan.

These 10 blocks I can put together on the rest of the quilt and then the first 5 rows are put together.


Tuesday, May 15, 2012

Clock and bell museum

Gisteren zijn we met schoonmoeder naar het klok en peel museum in Asten geweest. En ze hadden daar toch grote bellen, je zult er zo maar een op je tafel hebben staan.

Yesterday we went with my mother in law to a clock and bell museum. They had very large bells there, imagine you had one standing on your table.


Er waren wel honderden verschillende bellen te zien uit allerlei landen, de een nog mooier dan de andere.

They where hundreds of bells from all over the world, one more beautiful then the other.


Naast de vele klokken was er ook een astronomische klok, genaamd de drie koningen.

Besides the many clocks there was also a astronomical clock called the three kings.


Steeds op het halve en volle uur speelde dan het carillon en ook zag je dan de drie koningen voorbij komen die een buiging maakte voor het kindje Jezus.

Each time on the half and full hour the music played and came out the three kings who made a bowing for child Jezus.


Mijn favoriete bel, die je zelf kon bedienen en wat een hard geluid gaf die.

My favorite bell, which you can handle yourself and it made a very hard sound.


Ook was er een skelet te zien van een mammoet. Ik ben wel stiekum blij dat je deze niet meer tegen komt als je in het bos loopt.

There was also a skelet of a mammoth. I'm glad that you won't see him anymore if you are walking in the wood because he is large.


Verder was er heel veel te zien over het leven in en rondom het natuurgebied De peel. Er waren heel veel opstellingen van dieren te zien. Nu zag ik ook pas hoe groot een raaf in het echt is tegenover een kraai (helaas hiervan geen foto). Wel van een moedervos met haar jong.

In the museum is also a lot to see about a natural landscape called De peel. There where many animal settings created. Now I saw also just how big a raven is in real compared with a crow (no photo from these). I made one from a mother fox with her babies.


Buiten was er ook genoeg te zien, ze hebben een hele grote prachtige kruidentuin met ontzettend veel verschillende kruiden.

Outside was also a lot to see, they have a very big herb garden with many different herb plants.

Op de terugweg kwamen we ook nog mooie plekjes tegen.

On the way back we saw many beautiful places.


En tot Michiels grote vreugde zagen we nog kievits jongeren die driftig de weg probeerde te vinden naar hun ouders.

And to Michiels large joy we saw some young Northern lapwing trying to find their way back to their parents.