Sunday, February 27, 2011

Cardinal Winter

Net als vorig jaar heb ik een abonnement op de maandelijkse ornamentjes van Little House Needleworks. Begin van deze maand viel het 1e ornamentje op de deurmat en van de week hoorde ik dat het 2e patroon onderweg is. De eerste heet Cardinal Winter en vandaag heb ik er een ornamentje van gemaakt.

Just like previous year I have an auto-shipment on the monthly ornaments of Little House Needleworks. Beginning of this month the first ornament came and the second one is underway. The first is called Cardinal Winter and today I finished it as an ornament.

Cardinal Winter - Little House Needleworks
Fabric: 32 ct. coffee dyed jobelan
Threads: Crescent Colour (Roasted Chestnut), Victorian Motto (Grass Green B) and DMC

Van takjes maakte ik een bosje hout en dat bevestigde ik bovenaan.

At the top I attached some little twigs.

Friday, February 25, 2011

Little Women Thread Packs

Enige tijd geleden kocht ik de 4 pakketjes van de Little Women serie van Little House Needleworks bij J.J.'s Collectibles. Ze hadden op dat moment een aanbieding waarbij je behoorlijk korting kreeg. De serie bestaat uit 4 verschillende borduurpatronen met het daarbij behorende Crescent Colours garen. Aangezien alle 4 de patronen (quilten, bakken, tuinieren en lezen) mijn andere hobbies zijn, buiten het borduren,  moest ik deze gewoon borduren.

Some time ago I bought the 4 kits from the Little Women series of Little House Needleworks by J.J.'s Collectibles. They had an offer where you got considerably discount at that moment. These are 4 different patterns with the Crescent Colours in the package. Because all 4 subjects (quilting, baking, gardening, reading) are my other hobbies, besides cross stitching, I just had to stitch them.


Vanaf komende week ben ik druk bezig met 2 borduurwerken te borduren voor een ontwerpster uit Amerika, dus nu ik nog eventjes tijd heb voor eigen werkjes besloot ik alvast aan het eerste pakketje te beginnen. Ik ga ze borduren op 1 lap en maak er dan een muurhanger van. Rechtsboven komt het quilt borduurpatroon en daar ben ik mee begonnen. Ik ga het borduren op 32 count Belfast Linen Vintage (kleur Country Mocha).

As from coming week I will be busy with 2 modelstitching things, so I decided to start with the first of this series. I'm going to make them on one piece of fabric and then I will make it into a wallhanger. In the right corner comes the pattern quilting so I started with that one. I'm going to stitch it on 32 Count Belfast Linen Vintage (color Country Mocha).


Als je nog op zoek bent naar een goed boek en je houdt van het onderwerp elfjes dan zijn beide boeken van Aprilynne Pike een aanrader. Het gaat over een meisje dat ontdekt dat ze in werkelijkheid een elfje is en vanaf die tijd van alles memaakt. prachtige boeken om te lezen ! Deel 1 Wings heb ik al even uit en deel 2 Spells krijg ik vandaag of morgen uit. Ik kijk nu al uit naar deel 3 illusions dat in mei dit jaar uitkomt.

If you are looking for some books to read and you love reading about fairies then you must read the two books from Aprilynne Pike. Its about Laurel who discovers she is a faerie, sent among humans to protect the gateway to Avalon. Very good books to read ! Book 1 Wings I already read and book 2 Spells I hope to finish that one today or tomorrow. I can't wait till the 3th book will be released in may this year.


Wednesday, February 23, 2011

Lavender Hill finished

Gisteravond heb ik de laatste steekjes gezet aan Lavender Hill van Little House Needleworks. Het patroon is niet zo groot, namelijk 79 x 78 steekjes dus het werkje past perfect in een lijstje van 18 x 18 cm. wat ik inmiddels klaar heb liggen om te schilderen. Ik ga het een roomwitte kleur geven.

Last night I finished Lavender Hill van Little House Needleworks. The design is not so big, just 79 x 78 stitches, so it fits perfect in a frame I have ready for it. It just needs a little white/creamy paint.
Lavender Hill by Little House Needleworks
Fabric: 28 ct ivory jobelan
Threads: DMC as charted and chenille for the sheep

Als je naar de schaapjes kijkt dan zie je dat ze een wollig uiterlijk hebben. Ik heb ze namelijk geborduurd met chenil garen van Hand Dyed Fibers (dunste uitvoering). Dit is geen gemakkelijk garen om mee te borduren maar het eindresultaat vind ik geweldig.

If you look at the sheep you see they look very woolly. That is because I stitched them with chenille thread from Hand Dyed Fibers (light version). It is not a easy thread to stitch with but the result is amazing.


Monday, February 21, 2011

Romantique sampler part 3 and 4

Ongeveer 10 dagen geleden kregen we deel 3 en 4 toegestuurd van de Romantique sampler. Ik vertelde in mijn vorige logje al dat ik niet veel geborduurd had, maar deze 2 delen heb ik toch afgekregen.

About ten days ago we get part 3 and 4 of the Romantique sampler. I told in my previous post that I didn't do much cross stitching but I managed to finish these 2 parts.




Door het kiezen van 5 roomwitte kleuren dichtbij elkaar is de overgang van kleuren heel subtiel, maar ik ben nog steeds tevreden met mijn kleurgebruik. Zo ziet de sampler er nu uit met alle 4 de delen.

By choosing 5 creamy colors very close in the color scheme  the change of colors is very subtle, but I am still satisfied with my colors. Here's a picture of the sampler  with all 4 parts.


Thursday, February 17, 2011

Lavender theme toilet

We zijn nog steeds druk bezig met schoonmaken in huis na de renovatie dus ik heb zeer weinig geborduurd. De badkamer (met dezelfde tegels als op het toilet) is inmiddels ook helemaal onder handen genomen maar is nog steeds niet helemaal af, want we zijn nog steeds op zoek naar houten badkamerkasten. Als we die niet vinden dan gaat Michiel ze zelf maken. Het toilet met het lavendel thema is inmiddels wel in zoverre af en ik heb daar een paar foto's van gemaakt.

Where still very busy with cleaning the house after the renovation, so I didn't do much stitching. The bathroom ( in the same tiles as the toilet) is complety done, except for some bathroom cupboards we need. We are looking for wooden cupboads but they are hard to find. If we don't find them Michiel is going to make them himself. The toilet with the lavender theme is done and I took some photo's.







We hebben gekozen voor witte tegels met bovenaan een zwarte rand en op de vloer liggen zwarte vloertegels. Er moet nog wel iets aan de muur komen maar daar ben ik mee bezig. Hiervoor ben ik bezig met Lavender Hill van Little House Needleworks. De schaapjes worden geborduurd met chenil garen dat ik bij Hand Dyed Fibers had besteld.

We have choosen for white tiles with a black border and on the floor are black tiles. I still need something for hang on the walls but I'm working on that. I'm stitching Lavender Hill from Little House Needleworks. The sheep I'm going to stitch with chenill thread which I order by Hand Dyed Fibers.


Saturday, February 12, 2011

Stitching monograms

Vorige week heb ik voor Simone van Atelier Soed Idee wat monogrammen geborduurd. Ze had een nieuw patroon ontworpen met monogrammen, verschillende randjes en kleine motiefjes, en ze vroeg of ik 5 letters wilde borduren met enkele randjes erbij. Ik moest zelf maar kijken hoe ik ze borduurde en dit is wat ik ervan maakte ...

Last week I stitched some monograms for Simone from Atelier Soed Idee. She designed a new pattern with monograms, several borders and little motifs, and she asked me if I could stitched 5 characters  with some borders/little motifs. I had a free hand in how to stitched them and this is what I made of it…


 
Daarna heb ik ze opgestuurd naar Simone die ze zou afwerken in kleine (spelden)kussentjes. Vanaf vandaag is het patroon bij haar te koop en dit is wat zij ervan gemaakt heeft ...

After finish them I had them sent to Simone so she could finish them into (pin)cushions. As from today you can buy the pattern by her and this is what she made of them ...



Wednesday, February 9, 2011

House of a Needleworker (Too!)

De badkamer renovatie is achter de rug, het enige dat ons nu rest is om alle kamers goed onder handen te pakken en het stof wat overal neer gedwarreld is, op te ruimen. Ook zijn we aan het zoeken waar ze badkamerkasten hebben die van hout zijn ipv het gebruikelijke spaanplaat maar dat is nog niet zo eenvoudig. Ook had ik de laatste steekjes gezet aan het borduurwerk House of a Needleworker (Too!) van Little House Needleworks.

The bathroom renovation is behind us, now the only thing we must do is clean out all the rooms because there is dust everywhere. I also finished House of a Needleworker (Too!) of Little House Needleworks.


Ik heb de kleuren iets aangepast want op het patroon staan alle kleuren in Crescent Colours en ik heb Nina's Threads en Victorian Motto Sampler Shoppe garen gebruikt en 2 kleuren DMC. Nu nog een mooie lijst zoeken.

I have changed the colors because on the pattern they used Crescent Colours and I worked with Nina's Threads and Victorian Motto Sampler Shoppe threads and 2 colors DMC. Now I have to find a nice frame for it.

House of a Needleworker - Little House Needleworks
Fabric: 32 ct tea-dyed jobelan
Threads: Nina's Threads (Iris, Amber, Soot), Victorian Motto (Red A, Grass Green D), DMC (B5200, 413)

Zie je dat schaartje liggen? Dat is een schaartje van het merk Homeij wat ik in 1981 kocht bij de plaatselijke handwerkwinkel. Ik betaalde er toen 42 gulden voor, wat neerkomt op 19 euro.  Tegenwoordig zijn  ze te koop voor rond de 8 euro. Na 30 jaar trouwe dienst knipt het nog steeds erg goed.

Do you see that little scissor? Its from a Dutch company called Homeij and I bought it in 1981 in a local needleworkshop. I payed $25 for it at that time, now they are for sale for around $10, but after 30 years it still works very good.

Monday, February 7, 2011

Spring Tree Cushion

Afgelopen week liet Simone van Atelier Soed Idee haar nieuwste patroon zien, Spring Tree Cushion. Ik vond dit meteen supermooi en bestelde het patroon. Ik besloot om het kussentje in lavendel kleuren te gaan maken en zocht het garen, kant en bijpassende stofjes bij elkaar.

Last week Simone from Atelier Soed Idee showed her newest pattern, Spring Tree Cushion. I found this immediately very beautiful and ordered the pattern. I decided to make this cushion  in lavender colors and searched  for the threads, lace and fabrics to match each other.


Het was een erg leuk patroon om te borduren en ook het in elkaar zetten van het kussentje verliep spoedig. Ook bij dit kussentje heb ik wat lavendel tussen de tussenvulling gestrooid.

The pattern was nice to stitch and making the cushion was not much work. Inside the cushion I put between the fiberfill some lavender.

Fabric: 32 ct white jobelan
Lace: Purple hand-dyed from Nina's Threads
Threads: Nina's Threads (Old Lavender), Victorian Motto (Taupe med, Taupe dk, Lilac L4) and some DMC.

Op de mand bevestigde ik een zilverkleurige bloem

I attached a silver flower on the basket


En aan de sluitspeld hing ik een zilveren hartje

On the safety pin I attached a little heart


Gisteren las ik het boek Once a Witch van Carolyn MacCullough uit en ook dit boek was een groot plezier om te lezen. Nu is het wachten tot het 2e deel verschijnt, wat in het voorjaar zal zijn.

Yesterday I finished reading the book Once a Witch from  Carolyn MacCullough and it was a joy to read this book. Now I have to wait till spring because then the second book will be released.


Saturday, February 5, 2011

33-34-35-36. Four SBS blocks

Ook de afgelopen week ben ik voornamelijk bezig geweest met borduren en heeft Brumelda Michiel geholpen met het maken van haar SBS blokken. Nadat ik er verschillende klaargelegd had, uitgesneden en afgetekend, gaf Brumelda hem de stukjes aan.
"Welke blokken hebben jullie deze week gemaakt Brumelda?".
"We zijn begonnen met deze Carin".

Last week I've been busy crossstitching while Brumelda assisted Michiel making blocks for her SBS quilt. After I prepared some, cutting the fabric and drawing the seam allowance, she handed him the pieces.
"Which blocks did the two of you make Brumelda?".

"We've started with this one Carin".

"Vanwaar die tennisbal Brumelda?".
”Het blok heet toch Tennis Hee en daar past een tennisbal toch prima bij?”.
”Bijna goed Brumelda, het blok heet Tennessee en dat is een plaats in Amerika”.
”Oh, sorry! Maar snel verder met het volgende blok dat Bachelor’s Puzzle (vrijgezellen puzzel) heet”.

”What’s with the tennisbal Brumelda?”.
”Well, isn’t this block called Tennis Hey and then a tennisball fits”.
”Almost Brumelda, its called Tennessee and that’s a place in America”.
”Oops, sorry!
We move quickly to the next block and thats called Bachelor’s Puzzle”.


”Michiel was vrijgezel voor hij met jou trouwde dus probeerde ik een puzzel van hem”.
”En dat lukt niet erg, zo te zien?”.
”Nee, helemaal niet! Snel door naar het volgende blok”.
”En dat is?”.

”Since Michiel has been a bachelor till he married you, I’ve tried one of his puzzle’s”.
”Which you haven’t managed to solve completely I see”.
”No, not at all ! 
Quick, the next block”.
”Which is?”.

”Dat is het Yuan blok Carin”.
”Het Yuan block?”.
”Ja, de Chinezen betalen toch met de Yuan? En dit blok heet Chinese Coin (Chinese Munt) hihihi”.
”Nou, nou Brumelda wat hebben jullie veel blokken gemaakt en dat allemaal tussen de drukte van de renovatie door?”.
”Ja, ja, en we hebben er nog een gedaan. Eentje met een hele rare naam”.

”Thats the Yuan block”.
”The Yuan block?”.
”Yes, the Chinese money is called Yuan isn't? And this block is called Chinese Coin hihihi”.
”Well, well Brumelda, what alot of blocks the two of you made and al done while the badroom’s been renovated?”.
”Yes and thats not all Carin. We’ve even made another one. One with a very stange name”.

”Hoe heet die dan Brumelda?’.
“Crown of Thorns (Doornenkroon), ik bedoel ..., wie draagt er nu een doornenkroon?”.
”Ik weet wel iemand die er ooit een op zijn hoofd gezet kreeg”.
”Jezus, dat moet pijn gedaan hebben”.
”Dat klopt Brumelda, het was Jezus”.

”What’s it called Brumelda?”.
”Crown of Thorns, I mean …, who wears a crown of thorns?”.
”Well, I know of someone who have had one put on his head once”.
”Jesus, that must have hurt”.
”That’s right Brumelda, that was Jesus”.

Wednesday, February 2, 2011

Celtic BOM 2 - Imbolc

Vanaf gisteren kun je het tweede blok downloaden van de Celtic BOM. Dit keer is het een patroon van Brigid's kruis dat heel toepasselijk is voor Imbolc. Imbolc wordt gevierd van de zonsondergang op 31 januari tot de zonsondergang op 2 februari. Ik heb het blok inmiddels af.

As of yesterday you can download the second block of the Celtic BOM. This time it is a pattern of Brigid's cross that is very appropriate for Imbolc. Imbolc is celebrated from the sunset on January 31 to the sunset on February 2. I have finished the block.


Imbolc (zuiveringsfeest) is een tijd in het jaar wanneer vele mensen verandering en de groei vieren, en afscheid nemen van de dingen die ze niet meer nodig hebben. Nu nog is het bij sommigen traditie om in februari een grote schoonmaak te houden. Alle Midwinterversieringen moeten het huis uit zijn, want we doen afstand van de winter en maken ons klaar voor de lente. Februa (uit februari) is ook het Latijns woord voor zuivering.

Na de winter worden de akkers weer vruchtbaar gemaakt, met behulp van de Godin. Een beeldje van de Godin werd rondgedragen en ondergedompeld in water om te reinigen en vruchtbaar te maken, zodat de Godin de aarde reinigt en opnieuw vruchtbaar maakt voor een goede oogst.

Imbolc (purification celebration) is a time of year when many people celebrate change and growth, and bid farewell to things no longer needed. Now still is it at some traditions in February to keep a large clean to. All yule decorations must leave the house, because we say goodbye to the winter and prepare us for spring. Februa (from February) is also the Latin word for purification.

After the winter the lands are made fertile, using the goddess. A figure of the goddess was carried around and immersed in water to clean and to make fertile, so that the goddess cleans the ground and makes it fertile  for a good harvest.

Imbolc wordt veelal in verband gebracht met de keltische (Ierse) Godin Brigid, het wordt dan ook vaak gezien als een keltisch feest. Brigid is een vuurgodin, vruchtbaarheidsgodin en de Godin van de inspiratie/poëzie. In Christelijke tijden, werd Brigit een heilige, geassocieerd met de maagd Maria. Imbolc werd de Christelijke Maria-Lichtmis, het feest van de reiniging van de Heilige Maagd Maria, die door kaarsen aan te steken wordt gevierd.

Imbolc is mostly connected with the Celtic (Irish) goddess Brigid, it is frequently considered as a Celtic festival. Brigid is a fire goddess, fertility goddess and the goddess of the inspiration /poetry. In Christian times, Brigit became a saint, associated with the virgin Mary. Imbolc became the Christian Candlemas, the feast of the purification of the Blessed Virgin Mary, which is celebrated by the candles to light.


Een Brigid's kruis is een amulet die van geweven riet/stro wordt gemaakt en dat een kruis met geweven vierkant in het midden vormt met vier gelijke armen. Dit ontwerp geeft het kruis een betekenis van de omwenteling die het wiel van het jaar oproept. Brigit's kruis wordt gemaakt op deze dag en wordt gebruikt om het huis door het jaar heen te beschermen.

A Brigid's cross is a talisman made of woven reeds/straw that forms a cross with a woven square in the center and four equal arms extending out from the center. This design gives the cross a sense of rotation that evokes the wheel of the year. Brigit's cross should be made on this day and is being used to protect the home throughout the year.

Foto van ons Brigid's kruis wat we vorig jaar gemaakt hebben 

Photo of our Brigid's cross what we made last year


Gebruiken:
Een oud gebruik bij Imbolc is om in elke kamer van het huis een kaars te ontsteken om symbolisch de terugkeer van het licht (de zon) aan te moedigen en het duister te verdrijven (wat dus door de Christenen is overgenomen in hun Lichtmis). Imbolc is een perfect feest om rituelen te houden voor nieuwe liefde, vruchtbaarheid, herwinnen van (zelf)vertrouwen. Tot 21 maart is het de tijd om fysiek en spiritueel te reinigen.

Customs:
An old custom at Imbolc is for in each room of the house a candle to light to encourage symbolically  the return of light (the sun) and the dark to dissipate (what has been taken over by the Christians in their candlemas). Imbolc is perfectly for rituals for new love, fertility, regaining trust. Up to March 21 it is the time for physical and spiritually to clean.


Wat kun je zoal doen:
- Als je as hebt van het Yuleblok kun je dit in je tuin verspreiden.

- In bakken kun je  spelt zaaien. Spelt is een oude tarwesoort. Het zaad kan dienen als symbool voor het doel van je plannen die nu duidelijk omlijnt zijn en wat je met Lughnasadh wil oogsten. Een alternatief om te zaaien zijn bloemzaadjes.

- Binnenshuis kun je een voorjaarsschoonmaak beginnen. Ruim overbodig geworden spullen op of breng ze (bijvoorbeeld) naar een kringloopwinkel. De voorjaarsschoonmaak kun je ook symbolisch toepassen door met je heksen bezem in een ritueel het hele huis door te gaan.

Things to do:
- If you have ash of the Yuleblok you can spread this in your garden.

- You can sow spelt. Spelt is an old wheat type. The seed can serve as a symbol for the aim of your plans which now clearly outlines its and what you want harvest with Lughnasadh. An alternative to sow are flowerseeds.

- Inside the house you can start with spring-cleaning. Clear superfluous become stuff or give  them (for example) to a second-hand shop. Spring-cleaning can be used symbolically in a ritual, you can go with your witches broom through the house to clean.


 - Een traditioneel reinigingsritueel tijdens Imbolc is het wassen van handen, voeten en gezicht met warm water in de buitenlucht. Het warme water symboliseert de kracht van Imbolc. Tijdens dit ritueel kun je vergeven en vergiffenis vragen. Dit kan met de persoon in kwestie, maar ook in je hoofd. Kwaadheid en wrok zijn emoties die veel energie opslokken. Ze staan vernieuwing in de weg.

- Imbolc is ook een goede tijd om kaarsen te maken en te zalven. In deze tijd krijgen ze de kracht van het vuur van Brigid mee.

- A traditional purify ritual during Imbolc are washing hands, feet and face with warm water in the open air. Warm water symbolises the strength of Imbolc. During this ritual you can forgive and ask for forgiveness . This is possible with the person concerned, but also in your head. Anger and resentment are emotions which swallow much energy. They stand in the way for renewal.

- Imbolc is also a good time for making candles and put ointment on them. In this time they get the strength of the fire of Brigid.

Kleuren - Wit, roze, geel en lichtgroen    
Kristallen/edelstenen - Rozenkwarts, bergkristal, amethist
Voedsel - Melk (en melkproducten) ,muffins, pannenkoeken en zaden 
Wierook/kruiden - Engelwortel, basilicum, speenkruid, laurier en mirre
Bloemen - Iris, viooltjes en alle witte en gele bloemen

Colors - white, pink, yellow and lightgreen
Christals/gemstones - rose quartz, clear crystal, amethyst
Food - milk (and milk products), muffins, pan cakes and seeds
Incense/Herbs - angelica, basil, lesser celandine, Bay Laurel and myrrh
Flowers - iris, pansy and all white and yellow flowers

 A Blessed and Happy